Al-Istiqsa
Al-Istiqsa | |
Auteur | Ahmad ibn Khalid al-Nasiri |
---|---|
Pays | Maroc |
Genre | Roman historique |
Version originale | |
Langue | Arabe |
Titre | Al-Istiqsa li-Akhbar duwwal al-Maghrib al-Aqsa |
Éditeur | Imprimerie Al-Boulak, Le Caire |
Date de parution | 1894 / rééd. 1954 puis 1997 |
Version française | |
Traducteur | A. Griaulle |
Éditeur | Librairie orientaliste Paul Geuthner |
Date de parution | 1906 |
modifier |
Al-Istiqsa, ou encore Kitab al-Istiqsa li-Akhbar duwwal al-Maghrib al-Aqsa, est l’une des principales œuvres de l'historien marocain Ahmad ibn Khalid al-Nasiri.
Contenu
De la 3e édition de 1997.
Tome I
Dans la première partie consacrée à l'histoire de la Conquête musulmane du Maroc, puis les états Idrissides et Zénètes. Cela comprend la période entre le milieu du VIIe siècle à la fin du Xe siècle.
Tome II
Dans la seconde partie de l'ouvrage porté sur l'histoire des deux pays Almoravides et Almohades, entre le début du XIe siècle et la fin du IIIe siècle.
Tome III
La troisième partie traite l'histoire de l'état Mérinide, depuis la fin du XIIIe siècle jusqu'au milieu du XIVe siècle.
Tome IV
Cette partie est consacrée aux Saadiens entre le milieu du XIVe siècle jusqu'au milieu du XVIIe siècle apr. J.-C.
Tome V
Dans la cinquième et dernière partie l'auteur traite l'Histoire du règne des Alaouites, depuis le milieu du XVIIe siècle jusqu'à la fin du XIXe siècle.
Traduction
Cette œuvre a été traduite en français, puis a été publiée par étapes sous le nom de « Archives Marocaines » Qui était émis par les autorités du protectorat français au Maroc : L'orientaliste Graulle a traduit la première partie du livre en 1906, en 1923, le professeur orientaliste G.S Colin traduit la seconde section, deux ans plus tard, le professeur Ismail Hamid traduit la section III, puis en 1927, le fils de l'auteur traduit la 4e partie de l'Istiqsa. Entre les années 1934 et 1936 l'orientaliste Fumey conclura la dernière section dans les archives mentionnés ci-dessus.
Il est également apparu des traductions de Al-Istiqsa en espagnol, portugais, italien et anglais.
- [PDF] Aḥmad ibn Khālid Salāwī (trad. A. Graulle, préf. É. Michaux-Bellaire), Histoire du Maroc [« Kital el-Istiqça Li Akhbar Doual el-Maghrib el-Aqça »], t. 1, Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, coll. « Archives marocaines (publication de la section sociologique de la Direction des affaires indigènes et du service des renseignements de la résidence générale de la République française au Maroc) » (no XXX), , 302 p. (lire en ligne)
- [PDF] Aḥmad ibn Khālid Salāwī (trad. A. Graulle, « Les Idrissides », et G. S. Colin, « Les Almoravides », préf. É. Michaux-Bellaire), Histoire du Maroc [« Kital el-Istiqça Li Akhbar Doual el-Maghrib el-Aqça »], t. 2, Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, coll. « Archives marocaines (publication de la section sociologique de la Direction des affaires indigènes et du service des renseignements de la résidence générale de la République française au Maroc) » (no XXXI), , 238 p. (lire en ligne)
- [PDF] Aḥmad ibn Khālid Salāwī (trad. Ismaël Hamet), Histoire du Maroc [« Kital el-Istiqça Li Akhbar Doual el-Maghrib el-Aqça »], t. 3, Paris, Librairie ancienne Honoré Champion, coll. « Archives marocaines (publication de la section sociologique de la Direction des affaires indigènes de la résidence générale de la République française au Maroc) » (no XXXII), , 283 p. (lire en ligne)
- [PDF] Ahmed ben Khâled Ennâsiri Esslâoui. (trad. de l'arabe par Eugène Fumet), Kitâb Elistiqsâ li-Akhbâri doual Elmâgrib Elaqsâ [« Le livre de la recherche approfondie des événements des dynasties de l'extrême Magrib »], vol. IX : Chronique de la dynastie alaouie au Maroc, Paris, Ernest Leroux, coll. « Archives marocaines », (lire en ligne)
Notes et références
Voir aussi
Lien externe
- (ar) « Al-Istiqsa », sur Archive.org (consulté le )