Aller au contenu

« Rêve chinois » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Javelefran (discuter | contributions)
Javelefran (discuter | contributions)
Ligne 28 : Ligne 28 :
Cette réhabilitation du confucianisme, dénoncé dès le [[mouvement du 4 mai 1919]] comme [[ Littérature chinoise# La littérature moderne (1911-1976)| anti-moderniste]] <ref name= "A.Ch."> [ http://www.college-de-france.fr/media/anne-cheng/UPL19849_cheng_res0809.pdf ] Anne Cheng Histoire intellectuelle de la Chine ; leçon inaugurale au Collège de France : "Confucius revisité : textes anciens, nouveaux discours" p.773 ,776</ref> , puis tout au long de [[ maoisme|la période maoiste]] et particulièrement pendant la [[Révolution culturelle]] comme traditionnaliste, élitiste et anti-marxiste, remonte aux années 1980 et suivantes, quand la Chine adopte une économie de marché , que s'effondrent les régimes socalistes est-européens et que le modèle de modernité proné par l'occident connaît des défaillances <ref name= "A.Ch." />. En 1984 est ainsi créée à Pékin une fondation Confucius<ref name= "A.Ch." />.En associant l'avenir de la Chine au respect d'une morale ancestrale, longtemps niée, mais toujours vivante chez un grand nombre de chinois <ref> [http://www.monde-diplomatique.fr/2012/09/CHENG/48111] Anne Cheng, Le Monde Diplomatique, 09.2012 </ref> <ref name="A.Ch." /> , le gouvernement tente de recréer un consensus national qui réduise les fractures traversant la société chinoise,tant il est devenu nécessaire de redonner une légitimité au Parti communiste dont se défie une population confrontée à des problèmes d'emploi, de logement, de pollution et révoltée par la corruption et l'enrichissement de quelques-uns. Selon l'écrivain [[Gao Yu]], Xi Jin Ping n'a d'autre but que de consolider le système actuel tout en renforçant le Parti communiste <ref>[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-21790384] BBC News China's new President Xi Jinping: A man with a dream 14.3.13 </ref>. En juin 2013 Xi s'adressant aux dirigeants communistes chinois déclare notamment : " Gagner ou perdre l'appui du public est une question dont dépend la survie ou l'extinction du Parti communiste " <ref> [http://thediplomat.com/2014/03/expressing-the-chinese-dream/] The Diplomat , "Same Bed, Different Dreams "(同床异梦) 28.3.14</ref>.
Cette réhabilitation du confucianisme, dénoncé dès le [[mouvement du 4 mai 1919]] comme [[ Littérature chinoise# La littérature moderne (1911-1976)| anti-moderniste]] <ref name= "A.Ch."> [ http://www.college-de-france.fr/media/anne-cheng/UPL19849_cheng_res0809.pdf ] Anne Cheng Histoire intellectuelle de la Chine ; leçon inaugurale au Collège de France : "Confucius revisité : textes anciens, nouveaux discours" p.773 ,776</ref> , puis tout au long de [[ maoisme|la période maoiste]] et particulièrement pendant la [[Révolution culturelle]] comme traditionnaliste, élitiste et anti-marxiste, remonte aux années 1980 et suivantes, quand la Chine adopte une économie de marché , que s'effondrent les régimes socalistes est-européens et que le modèle de modernité proné par l'occident connaît des défaillances <ref name= "A.Ch." />. En 1984 est ainsi créée à Pékin une fondation Confucius<ref name= "A.Ch." />.En associant l'avenir de la Chine au respect d'une morale ancestrale, longtemps niée, mais toujours vivante chez un grand nombre de chinois <ref> [http://www.monde-diplomatique.fr/2012/09/CHENG/48111] Anne Cheng, Le Monde Diplomatique, 09.2012 </ref> <ref name="A.Ch." /> , le gouvernement tente de recréer un consensus national qui réduise les fractures traversant la société chinoise,tant il est devenu nécessaire de redonner une légitimité au Parti communiste dont se défie une population confrontée à des problèmes d'emploi, de logement, de pollution et révoltée par la corruption et l'enrichissement de quelques-uns. Selon l'écrivain [[Gao Yu]], Xi Jin Ping n'a d'autre but que de consolider le système actuel tout en renforçant le Parti communiste <ref>[http://www.bbc.com/news/world-asia-china-21790384] BBC News China's new President Xi Jinping: A man with a dream 14.3.13 </ref>. En juin 2013 Xi s'adressant aux dirigeants communistes chinois déclare notamment : " Gagner ou perdre l'appui du public est une question dont dépend la survie ou l'extinction du Parti communiste " <ref> [http://thediplomat.com/2014/03/expressing-the-chinese-dream/] The Diplomat , "Same Bed, Different Dreams "(同床异梦) 28.3.14</ref>.


Ainsi la réalisation du rêve chinois implique le respect et la pratique de principes moraux dont la promotion a fait également l'objet d'une campagne officielle sous le terme des " 24 valeurs socialistes fondamentales ". A la fin de 2013 le Parti communiste chinois a publié une directive incitant à la diffusion de principes moraux primordiaux indispensables à la réalisation du rêve chinois. Selon [[Xinhua| l'agence Chine nouvelleTous]], trois décennies de miracle économique ont mis à mal ses valeurs fondamentales en développant le culte de l'argent et de l'individualisme <ref>[ http://english.sina.com/culture/p/2015/0113/772915.html ]</ref>
Ainsi la réalisation du rêve chinois implique le respect et la pratique de principes moraux dont la promotion a fait également l'objet d'une campagne officielle sous le terme des " 24 valeurs socialistes fondamentales ". A la fin de 2013 le Parti communiste chinois a publié une directive incitant à leur diffusion . Selon [[Xinhua| l'agence Chine nouvelle], trois décennies de miracle économique et d'ouverture au monde ont favorisé le culte de l'argent et de l'individualisme , menaçant les valeurs fondamentales du socialisme à la chinoise <ref>[http://english.sina.com/culture/p/2015/0113/772915.html ]</ref> , dont l'oubli mettrait en danger la confiance en soi de la nation et la possiblité de faire du rêve chinois une réalité <ref>[ http://idata.over-blog.com/3/69/59/49/Set_23_11jan14/valeurs_fondamentales_chinoises.jpg ]</ref> . [[Le Quotidien du Peuple]] du 12 février 2014 a publié une liste de vingt-quatre caractères qui énumèrent ces valeurs <ref>[ http://en.gmw.cn/2014-02/20/content_10460050.htm ] Why Western Media Keep Silence on “Socialist Core Values”? </ref> : prospérité, démocratie, civisme, harmonie, liberté, égalité, justice, force de la loi, patriotisme, dévouement, intégrité et amitié.





Version du 15 mai 2015 à 21:26

Le Rêve chinois ou rêve de la Chine ( en mandarin : 中国梦, pinyin : Zhōngguó mèng ) , est un slogan politique lancé par Xi Jinping, secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine, depuis le 14 mars 2013 et repris en de nombreuses occasions [1] . C'est une tradition chez les dirigeants chinois de résumer dans une formule frappante l'orientation qu'ils comptent donner à la politique qu'ils mèneront au cours de leur mandat. Celle-ci déclinée dans divers contextes, discours, chants [2] [3], affiches[4] , fait écho au rêve américain dont elle semble s'inspirer [5] et, du fait de son imprécision, prête à de multiples interprétations. Les circonstances dans lesquelles elle a été prononcée et les illustrations qui l'accompagnent expriment la volonté du Parti de s'appuyer sur les traditions populaires et les vertus confucéennes pour renforcer le sentiment patriotique envers une nation promise à redevenir le véritable "Empire du Milieu".

The Economist présente le « rêve chinois » comme un mixte de « réforme économique et [de] nationalisme véhément » [6] Selon le politologue Lanxin Xiang [7], la formule reflèterait trois objectifs :« Restaurer la gloire passée de la Chine et de l’État , rappeler le désir séculaire d’une Chine moderne, riche et puissante, qu’ont eu tous les empereurs , enfin rendre les Chinois fiers et heureux, afin de maintenir la stabilité sociale. » [8].


Historique

Respectueux d'un usage propre aux dirigeants de la République populaire de Chine, les prédécesseurs de Xi Jinping ont toujours résumé en une formule frappante leur projet de gouvernement, que ce soit les quatre modernisations de Deng Xiao Ping, les trois représentations de Jiang Zemin ou de la perspective scientifique du développement ainsi que la société harmonieuse de Hu Jintao.

L'expression de rêve chinois n'est pas nouvelle, mais a été utilisée par plusieurs journalistes et essayistes aussi bien en Chine qu'aux Etats-Unis depuis 2003 [9] ; peu avant qu'elle ne prenne un caractère officiel, un article du journaliste américain Thomas Friedman, dejà bien connu en Chine, China needs its own dream , a fait l'objet d'abondants commentaires dans la presse chinoise[10] . Elle devient un slogan officiel lorqu'elle est prononcée pour la première fois par l'actuel secrétaire du Parti communiste chinois lors de sa visite en décembre 2012 à l'exposition permanente de la Voie de la renaissance [11], section du nouveau Musée National[12] ouvert au printemps 2011  : Je crois que le plus grand rêve des Chinois, c'est la renaissance de leur nation dans les temps modernes [13] , a-t-il déclaré, ajoutant : plus de cent soixante-dix ans après d'âpres luttes commencées avec la Guerre de l'opium, s'ouvrent de brillantes perspectives pour la nation chinoise plus proche que jamais de son but, un grand renouveau [14] . Cette section du musée montre précisément comment la Chine, après avoir été humiliée par les puissances occidentales, a réussi à se relever et se moderniser avec l'avènement de la première République , puis devenir grâce au Maoïsme une grande puissance économique. Le même mois, Xi Jinping précise qu' en ce qui concerne l'armée, c'est le rêve d'une armée forte [13].

Ce qui retient l'attention dans le recours à ce slogan, c'est qu'il semble renvoyer au rêve américain , pratique inhabituelle dans la traditon du Parti communiste chinois . Néanmoins le rêve chinois ne saurait être calqué sur le rêve américain ; lorsque le numéro du 1.01.13 de l'hebdomadaire cantonais libéral Nanfang Zhoumo , fort des propos tenus précédemment par le Premier Secrétaire sur la constitution comme fondement de toute légalité [13] , présente un éditorial titré Le rêve chinois, le rêve du constitutionnalisme , il est immédiatement censuré et connu uniquement par sa version diffusée par des internautes [13] .

La diffusion du slogan

Largement repris dans plusieurs interventions officielles, il a été popularisé sous différentes formes. CCTV News, chaîne anglophone de la télévision chinoise, a diffusé un spot publicitaire où des Chinois de tous âges et de toutes catégories sociales donnent chacun leur définition du "rêve chinois"[13], thème qui a connu une diffusion exceptionnelle sur Sina Weibo , le Facebook chinois [15] . Des " murs du rêve " sont apparus dans des écoles et des universités où les étudiants étaient incités à décrire leurs propres rêves, cependant que l'Académie Chinoise des Sciences sociales demandait de faire du " rêve chinois" l'objet de recherches[16] [17] . La chanteuse officielle Chen Sisi a produit une ballade intitulée Rêve chinois [18] , en tête des palmarès de la chanson pendant des semaines, après avoir été interprétée à la télévision nationale avec pour toile de fond des trains à grande vitesse, le décollage de jets et des paysages bucoliques. Le sinogramme 梦 ( pin yin : mèng ; rêve ) a été choisi comme caractère de l'année 2012 [2].

Le terme est apparu aussi, illustré et commenté, sur des affiches dont l'esthétique est inattendue[19] . Le principal promoteur en est un blogueur pro-gouvernemental, Xie Shaoqing (nom de plume Yi Qing ) . Sur un fond blanc se détachent des personnages représentant différentes générations, accompagnées de formules dont le terme principal, souvent " le rêve", se distingue par sa couleur rouge et sa graphie cursive : elles vantent la beauté de la Chine, sa force reposant sur sa jeunesse, sa réussite, l'amour de la patrie, les vertus traditionnelles d'économie, d'harmonie, de piété filiale, le rôle du Parti Communiste dans l'accomplissement d'un avenir qui ne peut se présenter que sous les couleurs du printemps et l'accès de tous à la prospérité . Les illustrations s'inspirent de différentes traditions artistiques populaires, parfois très anciennes, comme les estampes du nouvel an de Yangliuqing[20], ou de Taohuawu [21] ( Suzhou ) , les figurines d'argile de Nirenzhang[22], les peintres paysans[23], les découpes en papier de la province du Hubei[24]. Ces décorations enjolivent les maximes qu'elles illustrent de manière à plaire dans leur diversité au plus grand nombre et frappent par la rareté des références idéologiques en adoptant une esthétique naïve qui met en scène des usages et pratiques traditionnels et conviviaux comme la représentation de deux joueurs d'échecs dont l'un s'écrie : "Bien joué, la Chine " [25]

Interprétation

Quelques rares affiches rappellent le rôle dirigeant du Parti communiste comme celle qui déclare : " Sans Parti communiste / Pas de nouvelle Chine " ( 没有共产党 / 就 没有新中国 , méi yǒu gōng chǎn dǎng / jiù méi yǒu xīn zhōng guó ) [26] , mais la plupart ne véhiculent aucun message idéologique apparent ; elles se présentent comme une incitation à rêver d'un avenir heureux dont chacun bénéficiera , à condition de pratiquer les principes d'une morale fortement imprégnée de confucianisme : respect de la hiérarchie et de l'ordre social, importance de la famille, sens de l'effort et de l'économie, principes dont l'application conduit à l'établissement d'une société harmonieuse , où chacun pourra réaliser ses propres rêves.


Cette réhabilitation du confucianisme, dénoncé dès le mouvement du 4 mai 1919 comme anti-moderniste [27] , puis tout au long de la période maoiste et particulièrement pendant la Révolution culturelle comme traditionnaliste, élitiste et anti-marxiste, remonte aux années 1980 et suivantes, quand la Chine adopte une économie de marché , que s'effondrent les régimes socalistes est-européens et que le modèle de modernité proné par l'occident connaît des défaillances [27]. En 1984 est ainsi créée à Pékin une fondation Confucius[27].En associant l'avenir de la Chine au respect d'une morale ancestrale, longtemps niée, mais toujours vivante chez un grand nombre de chinois [28] [27] , le gouvernement tente de recréer un consensus national qui réduise les fractures traversant la société chinoise,tant il est devenu nécessaire de redonner une légitimité au Parti communiste dont se défie une population confrontée à des problèmes d'emploi, de logement, de pollution et révoltée par la corruption et l'enrichissement de quelques-uns. Selon l'écrivain Gao Yu, Xi Jin Ping n'a d'autre but que de consolider le système actuel tout en renforçant le Parti communiste [29]. En juin 2013 Xi s'adressant aux dirigeants communistes chinois déclare notamment : " Gagner ou perdre l'appui du public est une question dont dépend la survie ou l'extinction du Parti communiste " [30].

Ainsi la réalisation du rêve chinois implique le respect et la pratique de principes moraux dont la promotion a fait également l'objet d'une campagne officielle sous le terme des " 24 valeurs socialistes fondamentales ". A la fin de 2013 le Parti communiste chinois a publié une directive incitant à leur diffusion . Selon [[Xinhua| l'agence Chine nouvelle], trois décennies de miracle économique et d'ouverture au monde ont favorisé le culte de l'argent et de l'individualisme , menaçant les valeurs fondamentales du socialisme à la chinoise [31] , dont l'oubli mettrait en danger la confiance en soi de la nation et la possiblité de faire du rêve chinois une réalité [32] . Le Quotidien du Peuple du 12 février 2014 a publié une liste de vingt-quatre caractères qui énumèrent ces valeurs [33] : prospérité, démocratie, civisme, harmonie, liberté, égalité, justice, force de la loi, patriotisme, dévouement, intégrité et amitié.


les media sont invités à les faire connaître et les établissements scolaires de tous niveaux sont chargés d'en faire un objet d'apprentissage et d'études [34][35] .


Les commentaires occidentaux de ce nouveau slogan ont suscité des réactions de la part de porte-parole officieux du gouvernement chinois. Dans un article du " Huanqiu Shibao " ( Global Times ) du 30.05.13, Wang Yiwei , professeur de sciences politiques à l'université Fudan de Shanghai, estime le rêve chinois incompris. Il n'est pas, selon lui, une utopie destinée à masquer les antagonismes sociaux ; il ne cherche pas non plus à concurrencer le "rêve américain" . Il s'agit d'atteindre à une prospérité commune dans le respect de l'idéal communiste , de poursuivre sans imiter l'occident une modernisation qui profite à la chine, mais aussi au monde. Comme le soulignait Xi Jin Pin dans un discours prononcé à Moscou le 25.9.13. , l'objectif est de développer la consommation intérieure et les échanges avec l'extérieur sans revenir à la domination qu'ont exercée lesHan et les Tang, mais au contraire en contribuant à l'évolution de la civilisation humaine [36].

Références

  1. [ http://www.studyramagrandesecoles.com/home.php?idRubrique=801&Id=10927 ] Studyrama Grandes Ecoles 4.12.14 , Michel Nazet, La renaissance du grand rêve chinois
  2. a et b [1] Chinese Dream, Chen Sisi, star of a song-and-dance group run by China’s military
  3. [2] CCTV Video "Chinese Dream"
  4. Old Dreams for a New China, The New-York Review Of Books 12 affiches reproduites et commentées.
  5. [3], New York Times, 2 octobre 2012
  6. [ http://www.economist.com/news/briefing/21577063-chinas-new-leader-has-been-quick-consolidate-his-power-what-does-he-now-want-his ] Chasing the Chinese dream, The Economist 4.5.2013
  7. [ http://graduateinstitute.ch/fr/annuary/_/people/xiang] Annuaire de l'Institut de Hautes etudes Internationales et du Développement, Genève
  8. Le nouveau rêve impérial de Xi Jinping Valeurs Actuelles, 28 mars 2013
  9. [4] The Economist, 6.05.13
  10. [5] China needs its own dream The New-York Times , 2.10.12
  11. [ http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2009-10/28/c_1374221.htm ]
  12. Le Monde , Le musée national vante la Chine patriotique [6]
  13. a b c d et e http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2013/03/14/xi-jinping-l-homme-du-reve-chinois-elu-nouveau-president-de-chine-populaire_1847515_3216.html
  14. En Anglais : English News.cn. 12.04.12 [ http://news.xinhuanet.com/english/china/2012-12/04/c_132017864.htm ]
  15. [7] Espace prepa, Nov.2014, p.49
  16. [ http://www.bbc.com/news/world-asia-china-22726375 ] BBC News What does Xi Jinping's China Dream mean? 5.06.2013
  17. [ http://importfromchina.org/china-news/chinese-dream-2/ ]
  18. [8]
  19. [ http://thediplomat.com/2014/03/expressing-the-chinese-dream/ ] Expressing the Chinese Dream by Joyce Lee 28.3 .14. Au bas de la page , 12 autres affiches reproduites et commentées
  20. [ http://french.china.org.cn/news/txt/2005-02/07/content_2157278.htm] Estampes du Nouvel An de Yangliuqing , China.org.cn
  21. [ http://www.chinatoday.com.cn/lachine/f2k1/f3/4-taohuawu.htm ]
  22. [ http://www.nirenzhang.net/?gallery-8.html ]
  23. [9] Chinese Art.com
  24. [ http://en.people.cn/102774/8328292.html ] english.people.cn
  25. [10]
  26. [ http://www.wenming.cn/jwmsxf_294/zggygg/pml/adagxl/201309/t20130929_1500796.shtml ]
  27. a b c et d [ http://www.college-de-france.fr/media/anne-cheng/UPL19849_cheng_res0809.pdf ] Anne Cheng Histoire intellectuelle de la Chine ; leçon inaugurale au Collège de France : "Confucius revisité : textes anciens, nouveaux discours" p.773 ,776
  28. [11] Anne Cheng, Le Monde Diplomatique, 09.2012
  29. [12] BBC News China's new President Xi Jinping: A man with a dream 14.3.13
  30. [13] The Diplomat , "Same Bed, Different Dreams "(同床异梦) 28.3.14
  31. [14]
  32. [ http://idata.over-blog.com/3/69/59/49/Set_23_11jan14/valeurs_fondamentales_chinoises.jpg ]
  33. [ http://en.gmw.cn/2014-02/20/content_10460050.htm ] Why Western Media Keep Silence on “Socialist Core Values”?
  34. [15]
  35. Charente Libre 11.05.2015 [ http://www.charentelibre.fr/2014/11/05/chine-concours-de-poemes-a-la-gloire-du-socialisme-au-programme-des-ecoles,1923489.php ] China Daily 12.05.2015
  36. [16] Courrier international 30.05.2013

Bibliographie

Articles

Revue "Esprit" 06.07.2014 , Alice Béja, Après le rêve américain, le rêve chinois ? ( pages 71-81 ) .

"La Revue des deux Mondes " 12.2014 , Zhao Tingyong Comment la Chine envisage son avenir ( pages 63-70 ) .