Utilisateur:André de StCoeur/Dynastie Nguyễn
Dynastie des empereurs Nguyễn du Vietnam[modifier | modifier le code]
Le tableau indique le nom de temple de chaque empereur, qui lui est attribué après sa mort avec le nom posthume Le nom de temple est composé de deux caractères. Le premier est un adjectif qui symbolise et résume le règne de l'empereur. Le second est :
- soit tổ (chinois : 祖 ; pinyin: zǔ) "patriarche", pour le fondateur d'une dynastie et les empereurs qui ont eu un fils comme sucesseur ;
- soit tông (chinois : 宗 ; pinyin : zōng), "ancêtre" pour les autres.
Le nom posthume, lui aussi attribué à la mort de l'empereur, est beaucoup plus long et élogieux. Les deux derniers caractères sont Hoàng Đế (chinois: 皇帝 ; pinyin: huángdì).
Le nom personnel est celui que l'empereur avait avant son accession au trône.
Le nom d'ère possède aussi une signification en sino-vietnamien et en chinois. Par exemple, le nom du premier empereur, Gia Long, résulte de la combinaison de l'ancien nom de Saigon (Gia Định) et de celui de Hanoi (Thăng Long) pour symboliser l'unité retrouvée du pays. La 4ème, Tự Đức, signifie "héritage des vertus" (ou "de la vertu") ; le 9ème, Đồng Khánh, signifie "célébration collective", etc. Au Vietnam, les empereurs des dynasties Nguyễn et Tay Son(Trân, Ly, Lê) sont connus sous leur nom d'ère, alors que ceux des autres dynasties sont connus sous leur nom de temple.
Nom de temple | Nom posthume | Nom personnel | Règne | Nom de règne | Tombe royale | Evènements |
---|---|---|---|---|---|---|
世祖 Thế Tổ |
開天弘道立紀垂統神文聖武俊德隆功至仁大孝高皇帝 Khai Thiên Hoằng Đạo Lập Kỷ Thùy Thống Thần Văn Thánh Vũ Tuấn Đức Long Công Chí Nhân Đại Hiếu Cao Hoàng Đế |
阮福暎 Nguyễn Phúc Ánh |
1802–1820 | 嘉隆 Gia Long |
千壽陵 Thiên Thọ lăng |
A unifié le pays ; fondé le dernière dynastie du Vietnam ; donné pour la 1ère fois au pays le nom de Vietnam |
聖祖 Thánh Tổ |
體天昌運至孝淳德文武明斷創述大成厚宅豐功仁皇帝 Thể Thiên Xương Vận Chí Hiếu Thuần Đức Văn Vũ Minh Đoán Sáng Thuật Đại Thành Hậu Trạch Phong Công Nhân Hoàng Đế |
阮福晈 Nguyễn Phúc Kiểu |
1820–1841 | 明命 Minh Mạng |
孝陵 Hiếu Lăng |
A annexé le reste du royaume du Champa, renommé le pays Đại Nam, combattu le christianisme |
憲祖 Hiến Tổ |
紹天隆運至善淳孝寬明睿斷文治武功聖哲章皇帝 Thiệu Thiên Long Vận Chí Thiện Thuần Hiếu Khoan Minh Duệ Đoán Văn Trị Vũ Công Thánh Triết Chượng Chương Hoàng Đế |
阮福暶 Nguyễn Phúc Tuyền |
1841–1847 | 紹治 Thiệu Trị |
昌陵 Xương Lăng |
|
翼宗 Dực Tông |
世天亨運至誠達孝體健敦仁謙恭明略睿文英皇帝 Thể Thiên Hanh Vận Chí Thành Đạt Hiếu Thể Kiện Đôn Nhân Khiêm Cung Minh Lược Duệ Văn Anh Hoàng Đế |
阮福時 Nguyễn Phúc Thì |
1847–1883 | 嗣德 Tự Đức |
謙陵 Khiêm Lăng |
|
恭宗 Cung Tông |
惠皇帝 Huệ Hoàng Đế |
— | 1883 | 育德 Dục Đức |
安陵 An Lăng |
Détrôné à son 3ème jour de règne, emprisonné, laissé mourir de faim |
— | — | 阮福昇 Nguyễn Phúc Thăng |
1883 | 協和 Hiệp Hòa |
— | |
簡宗 Giản Tông |
紹德志孝淵睿毅皇帝 Thiệu Đức Chí Hiếu Uyên Duệ Nghị Hoàng Đế |
阮福昊 Nguyễn Phúc Hạo |
1883–1884 | 建福 Kiến Phúc |
— | |
— | — | 阮福明 Nguyễn Phúc Minh |
1884–1885 | 咸宜 Hàm Nghi |
Thonac, France | Détrôné après un an de règne ; à l'origine de la rébellion can vuong, capturé en 1888, exilé en Algérie |
景宗 Cảnh Tông |
弘烈統哲敏惠純皇帝 Hoằng Liệt Thống Thiết Mẫn Huệ Thuần Hoàng Đế |
阮福昪 Nguyễn Phúc Biện |
1885–1889 | 同慶 Đồng Khánh |
思陵 Tư Lăng |
Plus flexible aux exigences des français que son prédecesseur |
— | — | 阮福昭 Nguyễn Phúc Chiêu |
1889–1907 | 成泰 Thành Thái |
— | |
— | — | 阮福晃 Nguyễn Phúc Hoảng |
1907–1916 | 維新 Duy Tân |
Hué | |
弘宗 Hoằng Tông |
嗣代嘉運聖明神智仁孝誠敬貽謨承烈宣皇帝 Tự Đại Gia Vận Thánh Minh Thần Trí Nhân Hiếu Thành Kính Di Mô Thừa Liệt Tuyên Hoàng Đế |
阮福昶 Nguyễn Phúc Tuấn |
1916–1925 | 啟定 Khải Định |
應陵 Ứng Lăng |
|
— | — | 阮福晪 Nguyễn Phúc Thiển² |
1926–1945 | 保大 Bảo Đại |
Paris, France | A restauré la souveraineté vietnamienne, créé l'Empire du Vietnam, abdiqué, transféré le pouvoir au Viet Minh, s'est exilé en France. |
- Après la mort du pince héritier Bao Long, le prince Bảo Thắng lui succéda le July 28, 2007 comme hériier de la dynastie Nguyễn.
Généalogie et années de règne : de Gia Long à Bảo Đại[modifier | modifier le code]
1 Gia Long 1802–1819 |
|||||||||||||
2 Minh Mạng 1820–1840 |
|||||||||||||
3 Thiệu Trị 1841–1847 |
|||||||||||||
4 Tự Đức 1847–1883 |
Thoại Thái Vương | Kiên Thái Vương | 6 Hiệp Hoà 1883 | ||||||||||
5 Dục Đức 1883 |
9 Đồng Khánh 1885–1889 |
8 Hàm Nghi 1884–1885 |
7 Kiến Phúc 1883–1884 | ||||||||||
10 Thành Thái 1889–1907 |
12 Khải Định 1916–1925 |
||||||||||||
11 Duy Tân 1907–1916 |
13 Bảo Đại 1926–1945 |
||||||||||||
Notes:
- Les années indiquée sont celles de règne.
- Voir également l'arbre généalogique des seigneurs Nguyễn