Discussion:Hème

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

cette question me semble pertinante: l'hème est-il bien le pigment du sang et l'oxydation d'e l'hème permait-elle sa coloration? 193.251.9.116 15 janvier 2007 à 15:09 (CET)[répondre]

Relier avec l'article en anglais[modifier le code]

Regardant si le terme "prosthétique" correspondait bien à ce que je pensais, j'ai fait un tour sur wikipédia. Curieux à mon habitude j'ai regardé comment ça se disait en anglais, mais...pas d'article direct.


Du coup j'ai cherché sur la page wikipédia de l'hème en français afin de trouver une autre mention du terme. La réponse est : oui (fin du 1er paragraphe).

Je passe ensuite sur la page en anglais pour trouver s'il y a aussi mention (un peu près au même endroit). Il se trouve que le terme anglais est "hemoproteins" (http://en.wikipedia.org/wiki/Hemeprotein)

=> Problème résolu? (fusion ou redirection). Nope, il existe un article en français sur Hémoprotéines


La question est : que faire ?

- La globine est protéique, c'est ça nature chimique. L'héme est non protéique, on dira prosthétique.

- Le terme "hémoprotéine" désigne, j'ai l'impression, plus le complexe globine-hème