Discussion utilisatrice:Flawless-Laugh

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Flawless-Laugh !

Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 613 494 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invitée à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !


P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).


Voici un bandeau qui peut vous être utile, sinon je reproduis ci-bas la discussion sur ma page pour vous indiquer la votre ;-)

Traduire une page[modifier le code]

Bonjour, tout d'abord merci d'avoir pris le temps de répondre à ma question. Je me suis certainement mal exprimée car vous n'avez pas compris ce que je voulais dire. Je demandais où devais-je cliquer quand je suis sur une page pour la traduire. Je ne sais pas comment m'expliquer...

Bonjour, si je comprends bien votre question, il n'y a pas de lien direct pour le faire. Si vous êtes sur une page de la wikipédia francophone et que vous voulez la traduire dans une autre langue, il vous faut tout simplement aller dans la wikipédia de cette langue et créer l'article, s'il n'existe pas, comme n'importe autre article ; le fait qu'il soit issu d'un article d'une autre wikipédia n'intervient pas, sauf qu'on est alors assuré que la traduction est bien libre de droit. Aussi si vous comptez vous investir dans la traduction le projet:Traduction peut vous être utile, mais ce n'est pas du tout un passage obligé. --Epsilon0 ε0 1 novembre 2011 à 12:38 (CET)[répondre]

Validité traduction[modifier le code]

Bonjour, quand est-ce que ma traduction sera validée ? Combien de temps est-ce que ça met ?

Bonjour Flawless-Laugh,
Je vois que vous avez initié(e) la traduction de l'article anglais en:Blake (band) en créant l'article Blake (groupe), c'est très bien.
Je vois aussi que vous avez créé la page Discussion:Blake (groupe)/Traduction qui visiblement se réfère au Projet:Traduction, ...., que j'avoue savoir exister mais ne sais absolument pas comment il fonctionne ;-). La quasi totalité des articles traduit ne passent pas du tout par ce projet, qui doit avoir une autre fonction.
Alors, ce que vous avez initié ne nécessite aucune validation particulière, comme tout ce qui se fait sur wikipédia c'est visible immédiatement et l'article Blake (groupe) fait dorénavant parti des ++- 1.200.000 de la wikipédia francophone.
Maintenant cet article peut évidemment évoluer. Alors,
1/ soit vous souhaitez continuer la traduction et alors allez-y, aucun problème et ne vous occupez pas des bandeaux (je supprimerai celui que vous avez mis et retrouverai le bandeau "trad en cours" pour l'article + le bandeau "traduit de ..." pour la page de discussion de l'article) .
2/ soit vous souhaitez vous arrêter là et je mettrai le bandeau "ébauche musique classique" et voilà tout ; ceux qui veulent améliorer l'article poursuivront. Mais vous n'allez pas vous arrêter là, hein ;-).
Voilou. Donc si vous souhaitez continuer la traduction, continuez et ne vous préoccupez que de cela. Je garde un oeil sur l'aspect technique et bureaucratie wikipédienne, mais comme je n'ai pas les yeux partout (plus de 2000 pages en suivi) si vous avez un soucis (éventuellement si qqun qui n'a pas tout suivi s'étonne de ce que vous faites) n'hésitez pas à venir me voir.
Dites-moi, ici, sur votre page de discussion, ou sur la mienne si on est dans le cas 1/ ou le 2/.
Cordialement, --Epsilon0 ε0 8 décembre 2011 à 20:18 (CET)[répondre]

Validité traduction bis[modifier le code]

En fait nous sommes plutôt dans le cas n° 1. J'ai déjà traduit tout l'article mais j'ai lu qu'il ne fallait en mettre qu'une petite partie avant que l'article ne soit validé ou qqch comme ça... Mais je dois avouer, c'est vrai j'ai un peu la flemme de tout lire, et surtout pas trop de temps alors j'ai peut-être cramé quelques étapes ou fais qqch de "mal" dans mon parcours... Je ne sais pas si vous voyez ce que je veux dire...--Flawless-Laugh (d) 8 décembre 2011 à 21:36 (CET)[répondre]

Vous avez déjà tout traduit, tb bravo.
j'ai lu qu'il ne fallait en mettre qu'une petite partie avant que l'article ne soit validé ou qqch comme ça..., non pas du tout ;-). Il vous suffit maintenant tout simplement de copier coller votre trad dans l'article !
Je regarderai le rendu ce week-end, sans doute déjà demain.
A très bientôt donc. --Epsilon0 ε0 8 décembre 2011 à 21:44 (CET)[répondre]

Merci (: Voilà je l'ai posté, maintenant il faudra que je prenne le temps de mettre les références pour ajouter les photos et autres.... http://fr.wikipedia.org/wiki/Blake_%28groupe%29

Bon je vois, bravo pour l'article que tu [je me permets le tutoiement comme coutumement il sied entre wikipédiens] as produit. A ce stade parvenu tu n'a plus besoin de moi pour améliorer l'article ; surtout si tu songes à images ce que je ne connais pas du tout ;-). Donc bon vent. Mais si tu as un soucis en arcane wikipédienne, je demeure à ton écoute : vraiment des nouveaux de ta qualité sont trop rares et si je peux modestement les aider, ben ... tb. Amicalement. --~~

OK, bravo pour l'article que tu as produit merci. Oui, pas de problème je n'ai que (presque) 16 ans. vraiment des nouveaux de ta qualité sont trop rares Merci beaucoup,et merci pour tous vos conseils surtout! Au-revoir !

Bonjour,
Étant tombé par hasard sur ta page de discussion, j’ai eu l’idée de consulter ta traduction. J’ai ajouté à celle-ci l’infobox qui lui manquait, corrigé celles qui étaient déjà présentes. Je tiens à t’encourager à poursuivre tes contributions.
D’autre part, pour améliorer encore l'article, il faudrait réduire la taille de la présentation, peut-être en créant une section historique (incluant la formation). Je te laisse en décider et — le cas échéant — effectuer les modifications adéquates, puisque tu connais mieux le sujet que moi.
Ltrl G (d · c), le 22 décembre 2011 à 23:54 (CET)[répondre]

Excusez-moi de ne pas avoir répondu. Merci d'avoir fait un tour ! J'ai cependant un problème car sur la page en anglais j'ai réussi à modifier des photos, mais sur celle en français ça ne marche pas... Pourquoi ?

Tu ne peux pas afficher les images car elles ont été importées sur la wikipédia anglaise (et non sur [[:commons:[Commons]], ce qui permettrait de les inclure sur toutes les Wikipédia), pour des raisons de droits d’auteurs : elles ne peuvent pas être importées sur Commons, qui ne contient que des œuvres libres. La Wikipédia anglaise s’autorise à les importer, ce n’est pas le cas de la Wikipédia française : tu ne pourra donc pas afficher ces images.
J’ai remis le modèle {{pistes}} en corrigeant l’erreur, afin de conserver une unité de présentation. Ltrl G, le 31 mars 2012 à 15:01 (CEST)[répondre]

Oh non , nul ! Merci d'avoir répondu .

De rien, c’est normal d’aider. PS : à l’avenir, signe tes commentaires avec quatre tildes (~~~~), c’est l’usage par ici. Ltrl G, le 4 avril 2012 à 22:38 (CEST)[répondre]