Discussion utilisateur:Chris0000~frwiki

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Chris0000~frwiki !

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia.
Tu peux également consulter la Foire Aux Questions (FAQ), la syntaxe de Wikipédia et faire tes essais dans le bac à sable.

Pour compléter la présentation, je te conseille un petit tour par les recommandations à suivre (règle de neutralité, d'admissibilité des articles, copyright...), les pages projets où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera ou encore les pages d'aide.

Pour signer tes messages (uniquement sur les pages de discussion), tu peux taper ~~~ ; Avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure (~~~~). Il ne faut pas signer les articles encyclopédiques. Il est possible de retrouver la liste des auteurs en visitant leur historique.

Nous utilisons des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu le désires, tu peux aussi nous dire d' tu viens et tes centres d'intérêt. Tu peux pour cela modifier ta page personnelle. Si tu viens d'une autre Wikipédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Pour faciliter la communication interlinguistique entre utilisateurs, tu peux indiquer les langues que tu pratiques — et à quel niveau — en incluant dans ta page personnelle un des modèles que tu trouveras sur Wikipédia:Babel.

Et si tu as des questions à poser, n'hésite surtout pas à me contacter, à les poser dans le bistro local ou à venir discuter sur IRC.

Bonne continuation parmi nous !

你好!

If you want, you can talk with me in English or in French. I learn a bit 中文 but it's rather difficult.

再见! ♦ Pabix  28 août 2005 à 08:21 (CEST)[répondre]

Votre compte va être renommé[modifier le code]

20 mars 2015 à 08:11 (CET)

Compte renommé[modifier le code]

21 avril 2015 à 15:25 (CEST)

question de mandarin[modifier le code]

Bonjour,

Je voudrais savoir si c'est tout-le-temps ou parfois que en mandarin, au lieu de une subordonnée ("que j'ai monté" dans "le cheval que j'ai monté") on mets un syntagme adjectival ("monté par moi" dans "le monté par moi cheval" (被 我 骑 过 的 马) ) ?

Merci, s'il vous plaît. 92.188.34.159 (discuter) 13 novembre 2019 à 20:11 (CET)[répondre]