Discussion:Vortioxétine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Erreurs signalées sur la page pour Vortioxétine[modifier le code]

My name is Julia Simonsen, and I work for H Lundbeck A/S as Medical Information Specialist. My intent is to provide referenced and accurate information to the editors of Wikipedia for their use in Lundbeck related articles in order to help ensure that Wikipedia has the correct and latest information. Please see my user page JuliaSimonsen for information regarding my intentions for engagement on Wikipedia in alignment with their conflict of interest. Note my normal working language is English and I have received assistance in translation to French. Thank you

Je m’appelle Julia Simonsen et je travaille pour H Lundbeck A/S en tant que Spécialiste de l’Information Médicale. Je tiens à fournir des informations précises et référencées aux éditeurs de Wikipédia pour être utilisées dans les articles concernant Lundbeck et ainsi s’assurer que Wikipédia présente des informations correctes et à jour. Veuillez consulter ma page d’utilisateur JuliaSimonsen pour les détails à propos de mes intentions d’engagement envers Wikipédia en accord avec leur conflit d’intérêt. Prenez note que ma langue de travail habituelle est l’anglais et que j’ai reçu de l’aide pour la traduction en français. Merci.


1) L’énoncé suivant est incorrect: English: Marketing authorization will follow / French: La demande pour le marché canadien devrait suivre

English: The notice of compliance of the product for the Canadian market was delivered by Health Canada on October 22, 2014. French: L’avis de conformité du produit pour le marché canadien a été délivré par Santé Canada le 22 octobre 2014.

• Reference : http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/prodpharma/sbd-smd/drug-med/sbd_smd_2014_trintellix_159019-fra.php

Plus spécifiquement, l’information suivante peut être trouvée dans le tableau:

PDN Nº 159019 2012/09/28 Délivrance d’un AC 2014/10/22 Délivrance d’un Avis de conformité relatif à une Présentation de drogue nouvelle http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/prodpharma/sbd-smd/drug-med/sbd_smd_2014_trintellix_159019-fra.php%20-%20smd


2) L’énoncé suivant est incorrect: English: Common side effects also list vertigo and nasal pharyngitis French: Les effets secondaires les plus souvent associés à la vortioxétine sont les nausées, les diarrhées, les vomissements, les maux de tête, les vertiges et les rhinopharyngites

English : The most common side effects associated to vortioxetine are nausea, constipation and vomiting. French : Les effets secondaires les plus souvent associés à la vortioxétine sont les nausées, la constipation et les vomissements.


• Référence : p. 10 of the English Product Monograph https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:rBY1F4lWBOIJ:https://www.lundbeck.com/upload/ca/en/files/pdf/product_monograph/Trintellix_Oct_2014/Trintellix.pdf+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=uk ‘The most commonly observed events in MDD patients with Trintellix in 6 to 8 week placebo-controlled studies (inclidence >=5% and at least twice the rate of placebo) were nausea, constipation and vomiting.’

p. 11 de la monographie de produit en français https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:b_1Xj4raAo8J:https://www.lundbeck.com/upload/ca/fr/files/pdf/monographie_produit/Trintellix/Trintellix.pdf+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=uk ‘Les nausées, la constipation et les vomissements ont été effets indésirables observés le plus souvent chez les patients atteints d’un TDM qui recevaient Trintellix’


3) L’énoncé suivant est incorrect: English: In most studies compared to placebo and not to existing medication… French: Dans la plupart des études, la vortioxétine est comparée à un placebo au lieu de l'être au médicament existant le plus adapté. Lorsque cela est fait, la vortioxétine apparaît moins efficace que des médicaments existants alors qu'elle coûte dix-sept fois plus cher

o English: The product was shown to be effective in various studies (vs placebo, active reference agents and active comparators) and cost-effective in several cost-utility analyses. o French: Le produit a été démontré comme étant efficace dans plusieurs études (comparativement au placebo et à des comparateurs actifs) et coût-efficace dans plusieurs évaluations économiques.

Références : Thase et al. A meta-analysis of randomized, placebo-controlled trials of vortioxetine for the treatment of major depressive disorder in adults. Eur Neuropsychopharmacol. 2016 Jun;26(6):979-93. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27139079

Llorca et al. Relative efficacy and tolerability of vortioxetine versus selected antidepressants by indirect comparisons of similar clinical studies. Curr Med Res Opin. 2014 30(12):2589-606. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=Relative+efficacy+and+tolerability+of+vortioxetine+versus+selected+antidepressants+by+indirect

Rosenblat et al. The Cognitive Effects of Antidepressants in Major Depressive Disorder: A Systematic Review and Meta-Analysis of Randomized Clinical Trials. Int J Neuropsychopharmacol. 2015 Jul 25;19(2). http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26209859

Choi et al. Cost-effectiveness of vortioxetine versus venlafaxine (extended release) in the treatment of major depressive disorder in South Korea. Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res. 2016 Jan 13:1-10. [Epub ahead of print] http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=Cost-effectiveness+of+vortioxetine+versus+venlafaxine+(extended+release)+in+the+treatment+of

Soini et al. Cost-Utility of Vortioxetine in the Treatment of Major Depressive Disorder: Comparison with Agomelatine, Bupropion, Sertraline and Venlafaxine in the Finnish Setting. Value Health. 2014 Nov;17(7):A459. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1098301514031970

Wang et al. Comparison of vortioxetine versus venlafaxine XR in adults in Asia with major depressive disorder: a randomized, double-blind study. Curr Med Res Opin. 2015 Apr;31(4):785-94. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=Comparison+of+vortioxetine+versus+venlafaxine+XR+in+adults+in+Asia+with+major+depressive+disorder%3A+a+randomized%2C+double-blind+study

Montgomery et al A randomised, double-blind study in adults with major depressive disorder with an inadequate response to a single course of selective serotonin reuptake inhibitor or serotonin-noradrenaline reuptake inhibitor treatment switched to vortioxetine or agomelatine. Hum Psychopharmacol. 2014 Sep;29(5):470-82. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25087600

Jacobsen et al. Effect of Vortioxetine vs. Escitalopram on Sexual Functioning in Adults with Well-Treated Major Depressive Disorder Experiencing SSRI-Induced Sexual Dysfunction. Sex Med. 2015 Oct;12(10):2036-48. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26331383

4) Nous aimerions aussi souligner: English: The commercial name is Brintellix®, and Trintellix® in Canada and in the United States. French: Le nom commercial retenu est Brintellix®, et Trintellix® au Canada et aux États-Unis.

• References: o Health Canada website: http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/prodpharma/sbd-smd/drug-med/sbd_smd_2014_trintellix_159019-fra.php

o FDA website: http://google2.fda.gov/search?q=trintellix&client=FDAgov&site=FDAgov&lr=&proxystylesheet=FDAgov&requiredfields=-archive%3AYes&output=xml_no_dtd&getfields=*
— Le message qui précède a été déposé par JuliaSimonsen (d · c), le 29 juillet 2016 à 15:14 (CEST). Il est recommandé de signer en cliquant sur Exemple du bouton signature ce qui ajoutera les quatre tildes de signature (~~​~~).[répondre]