Discussion:Vaisseau générationnel

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet article n'est pas une plaisanterie. Il existe dans plusieurs langues (voir generation ship) et est destiné à appartenir au portail SF. Je maîtrise lentement les outils, mais je reviendrai.

Émoticône Au temps pour moi ! Avoue qu'on pouvait s'y méprendre ! --Wikinade (d) 6 mai 2010 à 09:16 (CEST)[répondre]
M'enfin, Wikinade, c'est un sujet grave Émoticône ! C'est en tous cas un thème de science-fiction très classique, que j'ai développé dans la foulée de façon raisonnable (plus important et sourcé que l'article anglais en tout cas). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 mai 2010 à 13:08 (CEST)[répondre]

Merci d'avoir accepté de créer cet article et merci à Azurfrog pour ce travail. Je n'ai pas trop le temps de développer en ce moment, mais je viendrai tôt ou tard développer les références littéraires. LeBoétien 12 mai 2010 à 08:29

Ben, de rien ! Après tout, il s'agit d'un thème classique de la science-fiction, dont j'ai été surpris de voir qu'il n'était pas abordé sur fr:WP. D'où mon intérêt, et ma participation. Cordialement. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 12 mai 2010 à 16:45 (CEST)[répondre]

Not just Science Fiction but considered in reality[modifier le code]

Hi, excuse moi pour ecrire en anglais, mais mon francais n'est pas bien. The generation space ships are not just a topic for SciFi, but have been examined by NASA for their value in reality. Please check this 1975 NASA study http://www.nss.org/settlement/nasa/75SummerStudy/ and expand the article accordingly. --h-stt !? 6 mai 2010 à 22:36 (CEST)[répondre]

Bien noté. C'est sûrement une source précieuse, même si elle a quand même pas mal vieillie (1975).
Mais, comme son nom l'indique, elle porte sur les Space Settlements, pas sur les Generation Ships en tant que tels. Même si évidemment il y a beaucoup de contraintes communes, je n'ai rien vu dans le document sur les vaisseaux générationnels à proprement parler, qui me paraissent, eux, relever surtout de la science fiction.
Il existe aussi sur fr:WP un autre article qui est peut-être plus directement concerné, Voyage interstellaire.
Merci pour ce lien très intéressant en tous cas. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 mai 2010 à 23:24 (CEST)[répondre]

Si l'admissibilité de l'article ne fait aucun doute, je me pose des questions au sujet de son titre. "Vaisseau générationnel" n'est pas le plus usité dans la littérature SF :

  • "Vaisseau générationnel" : 135 résultats Google
  • "Vaisseau-génération" : 222 résultats Google
  • "Vaisseau colonie" : 626 résultats
  • "Vaisseau-monde" est un concept (et un article) différent (quoique..) : 38200 résultats (!)

Je serais pour renommer cet article en "Vaisseau colonie", avec alias "Vaisseau générationnel" et "Vaisseau-génération". Qu'en pensez-vous ? --Jean-Christophe BENOIST (d) 7 juillet 2010 à 13:12 (CEST)[répondre]

En ce qui me concerne, il me semble que la notion de « génération » est véritablement au coeur du concept : ce qui fait la particularité de ces vaisseaux, et leur problématique très particulière, c'est que la génération qui a connu la Terre ne connaîtra jamais la destination finale. Et que la génération qui colonisera finalement un monde nouveau ne connaîtra de la Terre que les souvenirs qu'on lui en aura transmis.
« Vaisseau-monde » n'est sans doute pas très différent, même si tous les vaisseaux-mondes ne sont pas forcément des vaisseaux générationnels (encore que... À quoi servirait un vaisseau-monde s'il n'était pas également générationnel ?). Surtout, « Vaisseau monde » me paraît assez nettement orienté jeu vidéo. Je note qu'il a d'ailleurs son propre article, d'ailleurs pas bien développé.
« Vaisseau colonie » se dit vraiment beaucoup aussi dans ce sens, même si je lui reproche là encore de moins souligner l'importance du changement de génération impliqué.
Bon, je propose une solution, au moins pour le moment :
  • « Vaisseau-colonie » en deuxième titre de l'article ;
  • et « Vaisseau-monde » en article connexe.
Cordialement. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 7 juillet 2010 à 14:10 (CEST)[répondre]
Tu n'a pas évoqué le cas de "Vaisseau-génération", qui est pourtant plus usité (si en en crois Google) que "Vaisseau générationnel", et qui a le fond que tu aimes bien. Au moins mettre aussi ce synonyme dans l'intro, non ? Cordialement --Jean-Christophe BENOIST (d) 7 juillet 2010 à 16:31 (CEST)[répondre]
Je n'y suis pas opposé ; cependant, la raison pour laquelle je n'en ai pas parlé est simple : c'est pour moi une traduction un peu trop littérale de generation ship. Mais je n'en fais pas une question de principe, tout au moins pour le mentionner comme titre alternatif. Be my guest if you feel like it. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 7 juillet 2010 à 17:28 (CEST)[répondre]
Ton explication me va, et j'ai tendance à être d'accord avec ce qui tu viens de dire. C'était juste pour que tout soit explicite. Cordialement --Jean-Christophe BENOIST (d) 7 juillet 2010 à 17:35 (CEST)[répondre]

Fusion ?[modifier le code]

En fait, je pense qu'il faudrait fusionner Vaisseau-monde dans celui-ci, beaucoup plus encyclopédique et développé. Car la différence n'est vraiment pas importante au niveau du concept, je pense, c'est plus une question de contexte d'utilisation qu'autre chose. Et garder deux articles séparés revient un peu à couper les cheveux en quatre.

Simultanément, une bonne solution serait de mentionner aussi vaisseau-monde comme titre alternatif dans l'intro, et de créer une bonne fois pour toutes tous ces titres comme pages de redirection vers le présent article :

plus les mêmes avec des tirets Sourire diabolique, Vaisseau-génération (tiens, il existait déjà), Vaisseau-colonie, et enfin, Vaisseau-monde (après la fusion)... Car sinon, il va finir par se créer des tas de petits doublons sur le sujets, au lieu de faire un seul article solide et général.

Qu'en penses-tu ? — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 7 juillet 2010 à 17:42 (CEST)[répondre]

Pour moi (mais là je fonctionne sur ma "culture SF", pas sur des sources), un "vaisseau monde" est un vaisseau destiné à accueillir l'habitat d'une partie de la population, pour cause de surpopulation, de pollution ou de catastrophe dans le monde originel. Typiquement, il est en orbite autour de la planète sinistrée, ou à un point de lagrange etc.. Ou alors, c'est une colonie artificielle dans un système solaire sans planète hospitalière. Il ne va pas d'un point A à un point B.
Si fusion il doit y avoir, le titre principal devrait être "vaisseau monde", car il englobe les vaisseaux génération qui sont par nécessité des vaisseau monde particuliers, et les "vaisseaux monde" dans le sens ci-dessus. --Jean-Christophe BENOIST (d) 7 juillet 2010 à 18:27 (CEST)[répondre]
Bon, j'avais en tête un exemple de vaisseau-monde recueillant toute la population d'un système solaire suite à l'explosion de son étoile, et qui allait bien d'un point à un autre, sans effectuer un voyage sur plusieurs générations (recours à la cryogénisation, donc sans biosphère, et surtout, sans naissances). Mais OK, gardons les deux articles séparés, en renvoyant l'un à l'autre et réciproquement, et en dotant chacun des redirections adéquates.
Je pense personnellement le thème du vaisseau générationnel plus fécond, du fait des défis qu'il lance sur le plan de la durée (nourriture, propulsion, maintenance du vaisseau...), ou surtout peut-être, des relations sociales et de la transmission des connaissances. Donc peut-être vaut-il mieux ne pas le diluer dans un sujet plus vaste. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 7 juillet 2010 à 18:37 (CEST)[répondre]

vaisseau ou station[modifier le code]

Les illustrations présentées dans la page renvoient à des projets de station (en orbite) et non de vaisseau (en mouvement). C'est une appellation erronée. Jill gasparina (discuter) 28 février 2024 à 12:19 (CET)[répondre]

Sans défendre spécialement mes illustrations en présence, c'est ce que on a de moins mauvais pour illustrer. Et pas si faux, car il y a des chances que des vaisseaux ressemblent à ces stations dans leur principe (taille, rotation..). D'ailleurs Rama (vaisseau spatial) est un cylindre O'Neel qui peut être aussi bien en orbite que en mouvement. Jean-Christophe BENOIST (discuter) 28 février 2024 à 14:08 (CET)[répondre]