Discussion:Tence

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Suppression de la phrase suivante :

L'histoire de Tence n'est pas résummable en quelques lignes. Une folle personne tenta de le faire et se retrouva finalement avec un ouvrage de plus de 500 pages!

Pas encyclopédique du tout. --Clodion 5 septembre 2007 à 22:31 (CEST)[répondre]

Liens externes[modifier le code]

J'ai posé le bandeau "trop de liens externes" car il y en a trop et qu'ils sont publicitaires : ils ne respectent pas les recommandations de Wikipédia, notamment pour la section des lieux de détente et culturels. Voire : liens externes. --EtienneMS (d) 29 décembre 2008 à 20:06 (CET)[répondre]

Nom occitan / nom auvergnat[modifier le code]

Une version initiale de l'article indiquait (Tença en occitan). Une contribution a ensuite retiré cette mention pour la remplacer par "(Tensà en auvergnat) ". Ceci s'est produit pour plusieurs articles des localités de l'Yssingelais, dont Sainte-Sigolène, Dunières, ...

Dans ces différents articles, j'ai tenté plusieurs fois de revenir à la mention "occitan", ce qui n'a pas été accepté par les administrateurs. Dans le cas de Tence, il a cependant été accepté, comme pour Sainte-Sigolène, de mentionner deux termes, "occitan" et "auvergnat".

L'utilisation du terme "auvergnat" reste de mon point de vue inadaptée. Pour expliquer ma démarche, je renvoie à la discussion dans l'article Sainte-Sigolène, afin d'éviter de répéter le même propos.

J'ai eu cependant la satisfaction de voir la référence à l'ouvrage de JY Rideau être acceptée dans le cas de l'article Tence, ce qui n'a pas été la cas sur les autres.

Didier Grange (Marraire)