Discussion:Smouglianka
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Smuglyanka ou Smouglyanka[modifier le code]
Il est de nature ou coutume dans la traduction du russe au francais,pour la phonetique "ou" de la traduire par "u",comme Kuznetsov qui se lit "Kouznetsov"
- J'ai renommé la page selon la transcription du russe en français. Musicaline [Wi ?] 21 février 2015 à 18:32 (CET)