Discussion:Otto von Bismarck

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]


Alexandre de Hohenlohe, dont le père était un des intimes de Bismarck, a laissé comme je l’ai dit des renseignements fort intéressants sur lui dans ses Souvenirs. Il serait bon d’en citer de plus longs passages, mais il se pose un problème de droits d’auteur pour la traduction, alors que je n’ai pas l’original sous la main. Je tâcherai de me le procurer et de traduire moi-même pour éviter tout ennui avec les ayants-droits. Il me faudrait aussi sous ce rapport les mémoires de Bismarck en allemand. Mais tout cela coûte cher et la censure exercée par des incompétents vous décourage.

Bainville serait aussi intéressant sur ce point, mais ses œuvres ne tomberont dans le domaine public qu’en 2007.

(Gustave Graetzlin)

Il est parfaitement autorisé d'utiliser de courtes citations d'une œuvre encore soumise au droit d'auteur. Évidemment, il faut rester raisonnable et ne pas citer plusieurs pages, mais pour des citations de quelques lignes d'un livre, ça passe tout à fait. En France, ceci est autorisé par l'article L.122-5-3a du Code de la propriété intellectuelle. Cf. par exemple cette page. Vous pouvez donc ajouter des citations de Hohenlohe. Jastrow  28 jan 2005 à 10:46 (CET)

Il serait interessant de mentionner par quel biais il a réussi à s'introduire dans les hautes sphères, il me semble que le seul fait d'etre propriétaire terrien et d'avoir un père officier n'aurait pas suffi D'après un documentaire allemand diffusé sur la chaine Histoire, c'est parce qu'il avait la faveur d'un cercle piétiste, cercle dont un membre important était le père de Marie Von Thaden. Or les piétistes étaient proches du pouvoir en Prusse à cette époque--Gervasius Twinkelminkerson 7 octobre 2007 à 14:41 (CEST)[répondre]

Petite rectification: la Reunification intervenant en 1990, Bismarck est l'homme de l'UNification. voilà pourquoi je me suis permis cette petite correction...BB 27012008 17:49

Phrases pas claires[modifier le code]

Bonjour,

Je ne suis pas sûr de comprendre le sens de ces deux phrases :

« La victoire dans la guerre austro-prussienne marque un tournant au sein de l'opinion publique pour Bismarck. Ce bouleversement est perçu comme une révolution fait sans émeute, une révolution décidée par le pouvoir en place »

Je comprends la première phrase comme ceci : l'image de Bismarck dans l'opinion publique évolue grâce à la victoire contre l'Autriche. Mais du coup je ne vois pas le lien avec la seconde phrase qui ne parle plus de guerre, mais de révolution. Que désigne « ce bouleversement » ? La victoire ?

Merci, --Ululo (d) 14 mars 2012 à 18:39 (CET)[répondre]

Ma traduction était correcte, mais c'est vrai qu'en tant que français le contexte manque un peu. J'ai étoffé un peu. La victoire de la Prusse sur l'Autriche ce n'est pas rien! On est dans le contexte post-révolution de mars, la tentative d'unité allemande menée par le peuple s'est soldée par un gros échec. Du coup cette avancée, ou du moins ce changement est déjà une révolution en soi. En espérant t'avoir éclairé et en espérant ne pas me tromper. Psemdel (d) 14 mars 2012 à 22:44 (CET)[répondre]

Notes de traduction[modifier le code]

Je suis chaud, l'article français étant pour l'instant bien trop court pour un personnage de l'importance d'Otto von Bismarck, je me lance dans la traduction de l'article allemand, qui est donc article de qualité. L'article actuel n'étant pas une ébauche, je ferais ma traduction sur une page perso : Utilisateur:Psemdel/bismarck J'ai mis beaucoup de doutes, pas forcément parce que je n'ai rien compris, mais souvent parce que la forme n'est pas correcte et se rapproche du charabia. Je fais également beaucoup de fautes d'orthographes (même si je me soigne), donc merci de relire. Psemdel (d) 14 octobre 2010 à 01:39 (CEST) On va commencer la relecture, pardon aux premiers relecteurs...Psemdel (d) 21 février 2011 à 21:18 (CET)[répondre]

Titre en français du journal Hamburger Nachrichten[modifier le code]

Hamburger Nachrichten est un pluriel comme on peut le voir sur le site du journal lui-même. Il faut donc écrire « les Hamburger Nachrichten ». Gustave G. (discuter) 26 décembre 2013 à 18:27 (CET)[répondre]

Merci pour la correction, l'article n'existant pas sur WP:de, je ne savais pas comment trouvé l'information (bizarre que je ne l'ai pas vu sur Google). Psemdel (discuter) 26 décembre 2013 à 19:45 (CET)[répondre]

Bismarck et l'annexion de l'Alsace-Lorraine[modifier le code]

Bonjour à tous. Je lis dans l'article la phrase suivante qui me semble bien affirmative : Les Allemands, avec Bismarck en tête, posent comme condition l'annexion de l'Alsace-Lorraine, l'opinion publique germanique poussant en faveur de l'expansion territoriale. L'article WP en anglais me semble plus prudent (modéré), qui mentionne : In the end, France had to cede Alsace and part of Lorraine, as Moltke and his generals wanted it as a buffer. Historians debate whether Bismarck wanted this annexation or was forced into it by a wave of German public and elite opinion (l'annexion était exigée par Molkte et "ses" généraux mais les historiens débattent encore sur la volonté de Bismarck à ce sujet). J'ai retrouvé cette question dans au moins un autre ouvrage. Comme il ne s'agit que d'un livret sur l'histoire des fusils Mauser, je ne le propose pas comme référence mais apparemment cette question est toujours débattue. J'avoue ne pas être un expert sur la question mais ne serait-il pas bon d'évoquer ce débat apparemment non tranché chez les historiens? À plus forte raison s'agissant d'un article "de qualité". Merci d'avance pour vos réponses. Cordialement, --Domenjod (discuter) 7 novembre 2018 à 18:21 (CET)[répondre]

Section / cinéma[modifier le code]

Le personnage de Otto Von Bismarck apparaît dans l'encyclopédie Cinéma et Historie d'Hervé Drumont, Volume 4 ( https://www.hervedumont.ch/page.php?id=fr10&idv=4 ), se faisant, la section actuelle va être complété selon les informations en liens.

Bien à Vous

Nore11 Nore11 (discuter) 8 septembre 2021 à 17:57 (CEST)[répondre]