Discussion:Médecine fondée sur les faits

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nom anglais[modifier le code]

Je crée la page en utilisant le terme anglais Evidence Based Medicine ou EBM qui est connu de tous. Impossible de trouver une traduction francophone consensuelle, meme le site officiel utilise differents termes ... --Grook Da Oger 26 août 2006 à 17:52 (CEST)[répondre]

Basé = anglicisme[modifier le code]

Posté sur ma page de discussion :


Cdang,

"basé sur" est souvent donné comme un anglicisme qui ne s'utilise en français que pour un matériel, un contingent basé sur un porte-avion. La traduction de l'anglais "based on" pourrait être, selon le contexte :

  • fondé sur
  • reposant sur
  • assis sur
  • inspiré de
  • édifié

etc.

Extrait de [1]

« Baser sur, se baser sur » est présent chez Littré qui déclare qu’on ne l’emploie qu’au sens figuré, que ce néologisme est bienvenu et logique. La condamnation de la tournure est néanmoins plus ancienne. Le mot a été d’abord admis dans le dictionnaire de l’Académie en 1798, le plus révolutionnaire de tous. Ensuite, « baser » a été banni en 1835 par une campagne de Royer-Collard. C’est de ce « néologisme » que l’académicien disait : « S’il entre, je sors. » « Baser » n’a pas été réintégré après.

Bonne continuation

Sherlock38fr 28 février 2007 à 11:27 (CET)[répondre]


la discussion porte aussi sur la traduction de evidence: médecine basée (ou fondée...) sur les preuve, les faits, les faits prouvés, les niveaux de preuve, médecine factuelle...

redirections et titre[modifier le code]

"EBM" 57 000 000.. dont des pages anglophones.. dont d'autres sujets.

"Evidence based medicine" 5 000 000

"Médecine factuelle" 28 000 résultats (80 000 sans les guillemets)

"Médecine fondée sur les preuves" (perso utilisé et préféré..) 12 000 résultats (300 000 sans les guillemets)

"Médecine fondée sur les faits" 6 000 résultats sur un moteur de recherche bien connu (600 000 sans les guillemets)

encore moins avec "des" que "les" Yves.bertin (discuter) 26 décembre 2017 à 17:36 (CET)[répondre]

Neutralité de point de vue?[modifier le code]

Le passage "Extension du concept dans d'autres domaines" me semble poser de sérieux problèmes. 1)Tout d'abord, on explique que Franck Ramus serait celui qui a introduit la notion en éducation alors que l'"evidence-based education" est un mouvement originaire des pays anglo-saxons et débuté dans les années 90:une source. 2) La partie "Elle est limitée d'une point de vue épistémologique et méthodologique soit d'un point de vue pratique et théorique. Les promoteurs cherchent notamment à imposer leur point de vue qui n'est pas sans lien avec les idéologies de domination. Ils prônent ainsi la publication et l'évaluation par les pairs afin de disqualifier toutes démarches qui ne rentrent pas dans la démarche par les faits" est une grossière violation des règles de neutralité de point de vue, et se rapproche beaucoup plus d'un stle polémique qu'encyclopédique. --Verpin (discuter) 27 février 2018 à 15:11 (CET)[répondre]

Notification Verpin : Se pose la question de la pertinence de ce paragraphe effectivement.
  • La référence à Ramus vient d'ici initialement: https://www.youtube.com/watch?v=OhM9A0upsSs et du livre Émile Jalley (source cité) qui aurait parlé de Ramus (on ne sait pas trop ce qu'elle en dit puisque ce n'est pas précisé). C'est assez étrange, si Ramus (dont je connais une partie de son travail controversé) fait bien parti du mouvement du scepticisme scientifique (voir notamment https://fr.wikipedia.org/wiki/Franck_Ramus#Travaux) (parfois appelé esprit critique ou zététique https://fr.wikipedia.org/wiki/Scepticisme_scientifique) il ne semble pas qu'il soit une figure de la démarche revendiqué evidence based education. Si c'était le cas, il aurait fallu cité un de ses nombreux articles de blog par exemple http://www.scilogs.fr/ramus-meninges/.
  • Je ne vois pas ce que Zemmour vient faire là.
  • Aucunes sources sur Cahuc et Zylberberg n'est cité pour appuyer le propos. L'ouvrage en référence a été écrit par Benjamin Coriat, Thomas Coutrot, Anne Eydoux, Agnès Labrousse et André Orléan. Est-ce que le livre fait référence à Cahuc et Zylberberg? On ne sait pas.(Edit: lien vers l'ouvrage:http://hussonet.free.fr/cahucroc.pdf qui est a charge contre Cahuc et Zylberberg)
  • On pourrait mieux structurer et formuler tout ça en évoquant evidence based education, évidence based economy, etc. en petit paragraphe distinct.
  • L'ensemble du paragraphe me semble être un travail inédit du contributeur anonyme.
--Kalagann (discuter) 3 juin 2018 à 17:59 (CEST)[répondre]

Faits ou Données[modifier le code]

J'ai beaucoup de mal avec le titre de cet article.

- "médecine fondée sur les données" est beaucoup plus utilisé que "médecine fondée sur les faits"

- La définition même donnée dans l'article se concentre entièrement sur les données.

- Il y a en anglais un gouffre sémantique entre "evidence" et "fact".

- L'utilisation de "preuve" ou "probant" est fondée sur une mauvaise traduction de l'anglais confondant "evidence" (dans le cadre judiciaire) et "proof" (dans le cadre scientifique), "evidence" ne signifiant bien évidemment pas "preuve" dans le contexte. Wyles a prouvé la conjecture de Fermat. Un essai clinique ne prouve pas l'effet d'un traitement.

- L'utilisation de "fait" va à l'encontre du concept même qui est de prendre en compte toutes les données venant de différentes études en conjonction avec les antécédents du patient et les circonstances géographiques et temporelles.

Je n'acte pas. Mais en tant que traducteur professionnel spécialisé dans le biomédical, j'aimerais ouvrir la discussion. "Médecine fondée sur les faits" est une mauvaise traduction et très politique. Just saying. Lenov (discuter) 17 mai 2021 à 23:28 (CEST)[répondre]