Discussion:Liste des quotidiens italiens/Admissibilité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'admissibilité de la page « Liste des quotidiens italiens » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 1 mars après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 8 mars.



Important

  • Copiez le lien *{{L|Liste des quotidiens italiens}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Liste des quotidiens italiens}} sur leur page de discussion.

Proposé par : Catarella (discuter) 22 février 2014 à 11:50 (CET)[répondre]

Liste brute, sans aucun apport supplémentaire par rapport aux catégories dédiées Catégorie:Presse quotidienne italienne et Catégorie:Presse quotidienne en italien

Mal nommé par rapport aux autres articles Liste des journaux....

Doublon de Liste des journaux italiens, qui, lui, propose au moins un peu de classement analytique.^

Conclusion

Suppression Suppression traitée par Patrick Rogel (discuter) 1 mars 2014 à 23:23 (CET)[répondre]

Raison : Consensus.

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Définition d'un journal[modifier le code]

Journal = chaque jour = quotidien, si je ne m'abuse. --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 16:33 (CET)[répondre]

Attention : Un journal peut être un quotidien mais aussi un hebdomadaire en France. En Italie et en Angleterre les quotidiens sont différenciés des autres journaux. Donc si un italien veut vous parler d'un journal qui sort tous les jours il utilisera le terme Quotidiano. Akadians^^ Parlare con me 22 février 2014 à 16:54 (CET)[répondre]
"un journal peut être un hebdomadaire en France" : refnec ? "journal" vient de "jour", non ? --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 17:02 (CET)[répondre]
oui mais quand un journal sort tous les jours on utilise le terme quotidien (Exemple : Le Monde) alors que le Courrier international est un journal qui sort toutes les semaines. Faudrait savoir si la liste recense tous les journaux ou seulement les quotidiens. Akadians^^ Parlare con me 22 février 2014 à 17:49 (CET)[répondre]
Je viens de vérifier dans le petit Larousse et ils définissent un journal comme de la presse quotidienne... Je crois que tu emploies le mot journal dans un sens familier erroné. Un journal qui paraît chaque semaine, ça n'existe pas, ça s'appelle une revue hebdomadaire. --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 18:23 (CET)[répondre]
Autant pour moi alors, le journal (l'hebdomadaire plutôt) de ma ville s'appelle bien Le Journal d'Abbeville mais il paraît toutes les semaines. Akadians^^ Parlare con me 22 février 2014 à 19:04 (CET)[répondre]

Fusionner ?[modifier le code]

En quoi cette liste alphabétique, mal fichue et incomplète apporte quoi que ce soit à la liste raisonnée de Liste de journaux italiens ? En quoi elle apporte quoi que ce soit aux catégories ? --Catarella (discuter) 23 février 2014 à 23:18 (CET)[répondre]

Bonjour. Pour moi, "Fusionner" ne signifie pas seulement "copier-coller", mais aussi (dans le cas présent) utiliser les titres (pas forcément tous) mentionnés dans l'article "quotidiens" afin d'enrichir l'article "journaux". De plus, comme le montrent d'autres discussions, il pourrait s'avérer utile que "liste des quotidiens" serve de redirection vers "liste des journaux".--Damyenj (discuter) 23 février 2014 à 23:38 (CET)[répondre]
Bonjour. Il me semble difficile d'enrichir l'article "journaux", puisqu'il présente déjà tous les journaux au-dessus d'un certain tirage. Comment verriez-vous cela ? Aucun souci pour la transformation en redirection. --Catarella (discuter) 23 février 2014 à 23:50 (CET)[répondre]
Dans un premier temps, je me contenterais de regarder les titres présent dans "la liste des quotidiens" pour les ajouter à la "liste des journaux" s'ils en sont absents (Cf. "Il Manifesto", assez connu en Italie, présent dans "quotidien", absent dans "journaux") Autrement dit, "liste des quotidiens" servirait seulement d'aide-mémoire pour ajouter des titres à "liste des journaux". Bonne soirée.--Damyenj (discuter) 24 février 2014 à 00:11 (CET)[répondre]
Il manifesto va apparaître dans l'article d'ici peu (dans la partie : journaux publiés par une coopérative) qui reste à traduire (pas eu le temps encore), étrange cette partie précise que ce sont des journaux d'organismes (politique), publiés grâce à une coopérative. Elle précise aussi qu'il y a des quotidiens et des périodiques. --Akadians^^ Parlare con me 24 février 2014 à 00:21 (CET)[répondre]
(conflit d'edit) "Il manifesto" tire à seulement 29000 exemplaires, ce qui explique qu'il ne soit pas en section "diffusion nationale". N'étant pas affilié à un parti, il n'est pas non plus à sa place en section "journaux de partis politiques". J'imaginais une nouvelle section "Autres journaux politiques" et j'allais vous dire N'hésitez pas !, mais Akadians vient d'expliquer que en fait il y aura une section "Journaux publiés grâce à une coopérative". --Catarella (discuter) 24 février 2014 à 00:26 (CET)[répondre]
Bonjour Akadians et Caterella. Merci pour vos explications ; mon exemple d'Il manifesto était simplement le premier qui "me tombait sous la main" pour illustrer les divergences entres les deux articles et donc expliquer mon "fusionner". --Damyenj (discuter) 24 février 2014 à 20:03 (CET)[répondre]
Bien compris. N'hésitez pas ! : mon expérience me prouve qu'il vaut mieux entamer ce genre de fusions avant la fin des PàS Émoticône sourire. --Catarella (discuter) 24 février 2014 à 20:44 (CET)[répondre]

Avis[modifier le code]

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver[modifier le code]

  1.  Conserver Une liste certes un peu courte et pas sourcée mais qui peut être améliorée facilement. Halte à la suppressionite...--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 février 2014 à 13:08 (CET)[répondre]
    Je crois voter autant de conservations que de suppressions, donc ce serait sympa de supposer la bonne foi et de ne pas parler de suppressionite. Par ailleurs, sur le fond, qu'est-ce que cette liste apporte par rapport aux catégories ? Pour moi : rien. --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 14:06 (CET)[répondre]
  2.  Conserver +1 Malosse (discuter) 22 février 2014 à 13:12 (CET)[répondre]
  3.  Fusionner avec Liste de journaux italiens
  4.  Fusionner avec "Liste de journaux italiens"--Damyenj (discuter) 23 février 2014 à 21:52 (CET)[répondre]

Supprimer[modifier le code]

  1.  Supprimer Proposant (et Transformer en redirection vers Liste des journaux italiens, évidemment). --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 11:50 (CET)[répondre]
  2. Une simple mise en redirection aurait suffit. --Nouill 22 février 2014 à 12:33 (CET)[répondre]
    Sans doute, mais je préfère prendre les avis des autres avant. --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 12:55 (CET)[répondre]
  3. Transformer en redirection
  4. Transformer en redirection, (doublon)---Adri08 (discuter) 22 février 2014 à 15:01 (CET)[répondre]
  5. Transformer en redirection Double emploi, mais la notion de quotidien, hebdo ou mensuelle n'apparait qu'une fois ("Principaux quotidiens nationaux") dans Liste des journaux italiens. Biwak57 (discuter) 22 février 2014 à 16:17 (CET)[répondre]
    Ce serait à Presse en Italie, actuellement une redirection, d'évoquer les hebdomadaires et les mensuels. --Catarella (discuter) 22 février 2014 à 16:33 (CET)[répondre]
  6. Transformer en redirection vers Liste des journaux italiens et  Fusionner s'il y a du contenu en plus à fusionner. Jean-Jacques Georges (Non mais allô quoi ?) 26 février 2014 à 21:43 (CET)[répondre]
  7. Transformer en redirection Effectivement, Liste de journaux italiens semble plus général et proche de Presse en France ; il faudrait cependant harmoniser ce genre de noms entre les différents pays (envisager un renommage en Presse en Italie ? [1]). schlum =^.^= 1 mars 2014 à 01:58 (CET)[répondre]
    C'est en fait moins général. La presse comprend les journaux, les hebdomadaires, les mensuels... En revanche, on pourrait bien harmoniser, mais entre Journaux syldaves et Journaux en Syldavie, il y a les deux suivant le pays. --Catarella (discuter) 1 mars 2014 à 09:49 (CET)[répondre]
    « journaux » est plus général que « quotidiens », et « presse » est plus général que « journaux », c’est bien ce que je voulais dire Émoticône. schlum =^.^= 2 mars 2014 à 00:30 (CET)[répondre]
    "journal" est synonyme exact de "quotidien", je viens de vérifier auprès d'une bibliothécaire. Pour le reste, d'accord Émoticône sourire. --Catarella (discuter) 2 mars 2014 à 09:31 (CET)[répondre]
    Moui, pas très convaincu ; c’était peut-être vrai à l’origine, mais « journal » a un sens qui s’est plutôt diversifié (on parle d’ailleurs de « journaliste » pour tous ceux qui travaillent dans la presse et dans l’audiovisuel, le fameux « journal télévisé »). Pour ça qu’à mon avis, il vaut mieux utiliser le mot « presse » qui ne souffre d’aucune ambiguité Émoticône sourire schlum =^.^= 2 mars 2014 à 10:59 (CET)[répondre]
    Il y a effectivement une dérive dans le langage courant du sens du mot "journal", qui vient de "jour" de la même façon que "quotidien" vient de "dies". Cela étant, les dictionnaires continuent à le définir comme un périodique paraissant chaque jour. --Catarella (discuter) 2 mars 2014 à 11:08 (CET)[répondre]
    Ça m’a donné l’occasion d’ouvrir un vieux Robert, à vrai dire il y a une définition « (1631). Rare. Publication périodique relatant les événements saillants dans un ou plusieurs domaines.V. Bulletin, gazette, hebdomadaire, magazine, périodique, revue » schlum =^.^= 2 mars 2014 à 12:05 (CET)[répondre]

Avis non décomptés[modifier le code]

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs récemment inscrits, ayant moins de cinquante contributions ou non identifiables (IP) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :