Discussion:Langues amérindiennes/Archives

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Transcription[modifier le code]

J'ai créé l'article en prenant pour base l'article anglais. Cependant, je me suis heurté au problème de la transcription en français des noms anglais des langues amérindiennes. Si quelqu'un connaît le sujet, il est le bienvenu, car pour l'instant je doute que tous les noms répertoriés soient corrects. — Poulpy 22 avr 2005 à 12:28 (CEST)

Historique[modifier le code]

Je trouve que l'historique est remplis de fautes, et que cet article manque d'informations. Il vaudrait mieux le refaire depuis l'article anglaise moderne Indigenous languages of the Americas. - Io Katai 20 mai 2007 à 15:54 (CEST)

Réponse un peu tardive à Poulpy, et en général[modifier le code]

Bonjour à tous, en fait le terme « amérindien » est certe usité dans la littérature, mais par exemple dans un pays où l'État doit tout traduire en français et où vivent ces peuples, il est question de langues autochtones. On voit que en anglais c'est traduit par Aboriginal languages in Canada; ce qui serait bien plus conforme à la page anglophone. De plus l'usage de « autochtone » est plus commun [1], en plus d'être vraiment moins colonialiste et péjoratif. Ce soucis concerne quand même plusieurs pages. Je songe à  renommer l'article puis le reformuler/completer un peu. — Idéalités 💬 4 mars 2020 à 21:55 (CET)

Le terme « langues autochtones » n’est pas spécifique aux langues autochtones d’Amérique. Il est utilisé par l’ONU par exemple pour l’« année internationale des langues autochtones » (voir https://fr.iyil2019.org/). Dans le contexte d’un État, il s’agit bien des langues autochtones de ce pays, mais dans un contexte international c’est un sens plus large qu’il faudrait prendre en compte ici. --Moyogo/ (discuter) 5 mars 2020 à 07:10 (CET)
et ? On a juste à spécifier "des Amériques" au besoin --— Idéalités 💬 5 mars 2020 à 12:33 (CET)
" et ?", ben c'est stupide ! "Autochtone" ne signifiant rien d'autres "que du coin dont on cause", parler de langue autochtone n'a aucun sens dans une encyclopédie ayant des articles sur des milliers de langues. Et remplacer "amérindien" par "des Amériques" c'est dire la même chose. 145.242.20.217 (discuter) 5 mars 2020 à 14:44 (CET)
Usages de l'expression "langues autochtones d'Amérique" (Voir aussi le projet va justement changer de nom, le reste suivra) On ne va pas utiliser des termes insultants et désuets pour parler des peuples anciens.
Ce n'est que deux sources officielles, il en existe des tas d'autres, au cas où des gens ne comprennent pas "langue autochtone". — Idéalités 💬 5 mars 2020 à 14:58 (CET)
Le terme autochtone ne signifie pas « du coin dont on cause » mais « originaire de l'endroit où on le/la trouve », ce qui est très différent. L'anglais et les autres langues européennes parlées en Amérique ne sont pas des langues autochtones, pas plus que ne le sont les descendants des colons européens qui l'habitent. — Ariel (discuter) 5 mars 2020 à 15:24 (CET)

Personnellement je préfère le terme amérindien qui fait bien référence aux langues dont l'origine date d'avant les années où les Européens ont découverts l'Amérique. Les différents créoles (par exemple les créoles antillais) sont des langues autochtones même si elles sont de création relativement récente et ne peuvent être considérées comme des langues amérindiennes. — Berdea (discuter) 25 février 2021 à 11:47 (CET)

Oui, en l'occurrence le terme amérindien est effectivement plus précis qu'autochtone, il caractérise toutes les langues appartenant à des familles de langues qui existaient sur le continent américain avant l'arrivée des Européens, et n'inclut effectivement pas les créoles. Je ne vois pas en quoi il serait « insultant et désuet », comme il est écrit plus haut. — Ariel (discuter) 25 février 2021 à 13:05 (CET)
J'ai demandé le renommage ici. — Berdea (discuter) 2 mars 2021 à 15:10 (CET)
Le renommage a été effectué et Jules* me suggère d'en informer Antoniex qui avait procédé à ce renommage en janvier. — Berdea (discuter) 4 mars 2021 à 16:06 (CET)
Bonjour Notification Berdea, merci pour la notification. J'avais renommé en janvier à la suite des modifications du texte (septembre 2020 : amérindien → autochtone), et par souci d'exactitude — certaines des familles linguistiques ne semblant pas appartenir rigoureusement au groupe dit des « langues amérindiennes » (eskimo-aléoutes, par exemple). Mais je ne suis pas un spécialiste (loin de là) du sujet. Cordialement ~ Antoniex (discuter) 4 mars 2021 à 16:36 (CET)
Merci Antoniex de ta réponse. — Berdea (discuter) 4 mars 2021 à 16:48 (CET)