Discussion:La Fin du Ā

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

questions sur les problemes de copyright[modifier le code]

Justement. La page dont est tiré le passage est clairement sous copyright. De plus, la mention « pour les chasseurs de copyright » est particulièrement déplacée. La question des droits d'auteur n'est pas sans importance pour Wikipédia, loin de là. Vincent 23 fev 2005 à 23:32 (CET)

Tu avances que la page est clairement sous copyright, mais sur quoi te bases tu?
Je sais comment fonctionnent les chasseurs de copyright, en en ignorant plus qu'ils en savent sur le copyright et en ne vérifiant ni si le copyright apposé sur la source est valide, ni si l'autorisation à été accordée. La mention que tu estimes déplacée ne l'est pas tant que ça au regard de la paranoïa du copyright qui sévit sur wikipedia, cette mention permet de faciliter aux chasseurs de copyright de trouver la source (qui n'est pas bibliopoche mais J'ai lu) et de s'apercevoir en lisant sur la page des droits sur bibliopoche que cette utilisation est faite sans désaccord de J'ai lu et même probablement avec son accord. voir m:Avoid Copyright Paranoia, en:Fair_use#Fair_use_on_the_Internet, en:Fair_use#Common_misunderstandings, Droit de citation, m:Sample image copyright case, m:Wikipedia and copyright issues, ...
Un des gros problèmes avec les chasseurs de copyright est qu'ils sont souvent aussi délétionnistes, et préfèrent éffacer un passage par pure paranoïa, plutôt que de le reformuler.
La question des droits d'auteur étant autre chose que la notion de copyright, pour ne pas tout mélanger, je reste dans ce qui nous intéresse ici à savoir le copyright. Dans la cas qui est discuté ici, bibliopoche précise Toute reproduction partielle ou totale est interdite sans autorisation, comment sais tu que cette autorisation ne m'a pas été accordée? bibliopoche t'as contacté pour se plaindre? et de ton coté, as tu contacté bibliopoche pour t'assurer que cette autorisation n'existe pas avant de parler de violation de copyright? Si tu ne l'as pas fait, je t'invite à le faire. Et avant que ne soit avancé l'argument disant qu'il n'a pas été fait mention de violation de copyright, je demande si il n'y a pas eu de violation de copyright, pourquoi tout ce remue ménage?
Je remets le passage incriminé dans l'article, en attendant que soit faite la preuve de la violation du copyright de bibliopoche. Izwalito 1 mar 2005 à 12:54 (CET)
Tout ce que tu dis est bien beau mais ne rime à rien. Suite de la conversation dans cette page. Vincent 1 mar 2005 à 19:09 (CET)
voir Discussion Utilisateur:Jyp Izwalito 2 mar 2005 à 03:37 (CET)
Je remets dans la version où il n'y a pas de soupçon de copyright. Izwalito, on ne peut se baser sur les simples affirmations d'un utilisateur: il faut que tu transfère la preuve écrite, ou un mail de la part de bibliopoche, autorisant la publication du texte en GFDL. En attendant, nous appliquons le principe de précaution et, par la même, je t'averti: la remarque désagréable envers les éditeurs que tu as mis dans l'article est un acte de vandalisme. En cas de récidive tu seras bloqué.
Jyp
Si on ne peut se baser sur les simples affirmations d'un utilisateur alors on ne peut pas se baser sur La page dont est tiré le passage est clairement sous copyright simple affirmation de l'utilisateur Utilisateur:Vincent Ramos. Ton raisonnement me parait bancal. je t'invite à consulter la définition du vandalisme sur wikipedia qui n'existe qu'en version anglaiseen:wikipedia:vandalism, avant de proférer des accusations de vandalisme. Et à lire ma réponse à ton avertissement sur ta page de discussion. Pour ce qui est du principe de précaution, il n'est fait nul part mention du principe de précaution à propos de copyright sur le wiki fr [1]. Concernant le principe de précaution, j'attire ton attention plus particulièrement sur il est bon de se soucier de façon précoce de risques hypothétiques de dommages graves dans le but de les prévenir et donne des direction à l’action de prévention : il faut chercher des mesures effectives et proportionnées. et sur Le principe de précaution n’est pas une solution à l’incertitude scientifique, il s’agit d’un processus interactif régulier entre action et connaissance. Il ne s’agit pas non plus d’une règle, le principe de précaution fournit des repères abstraits qui ne permettent pas d’éviter de solliciter le jugement au cas par cas. Dans le cas présent il ne s'agit pas de dommages graves, puisqu'en cas de plainte pour viol de copyright il suffit de retirer l'article pour règler le problème à l'amiable. Et au vu de la connaissance sur le sujet (voir ta page de discussion), le risque est faible, la mesure de suppression est disproportionnée (je ne vois pas en quoi le cas présent est extrême) et va à l'encontre d'un principe de base de wikipedia. Sauf dans des cas extrêmes, aucune suppression de plus de quelques lignes ne devrait se faire sans une justification dans la page de discussion associée à l'article en question. Un principe de base est d'ailleurs de ne jamais réduire le contenu d'un article. Wikipédia:Les faux-pas les plus courants Izwalito 2 mar 2005 à 03:37 (CET)
Il va falloir songer à arrêter de se moquer du monde : « La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux tenues des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part, que les copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective [...] ». Je bloque la page. Vincent 2 mar 2005 à 06:46 (CET)
en 1957, il n'y avait pas Internet. Internet, et son aspect international à semé la confusion dans de nombreuses loi sur la propriété intellectuelle, qui n'avait prévu de nombreux cas de figure. Par exemple: si un ressortissant français connecté depuis l'Inde effectue une copie depuis un site brésilien hébergé en allemagne, à destination de l'usage de français sur un site web hebergé sur des serveur localisé au états mais dont le traffic transite par un cache situé en france, cette loi est elle applicable? Et dans le cas d'un ressortissant libanais sui fait la même copie depuis la France ? le cas de l'affaire altern.org face a estelle halliday [2] ou celui du site defense-consommateur.org face a pere noel.fr [3] mettent en évidence le flou juridique autour d'Internet et sont encore aujourd'hui débattus notamment suite à la LEN [4] (Loi sur l'economie numérique [5]) devenue LCEN [6] (loi pour la confiance dans l'économie numérique [7]).
Pour prendre en compte l'aspect juridico légal de ce qui se passe sur Internet, il ne suffit pas de brandir un extrait, sans citer de source, faisant référence à deux alinéas, non cités, d'une loi, dont il n'est pas préciser à quoi elle s'applique. La loi du 11 mars 1957 porte sur la propriété littéraire et artistique et ne porte pas plus loin que la juridiction de la loi française. Le texte de l'article auquel la citation que tu cites fait référence [8], énonce aussi Lorsque l'oeuvre a été divulguée, l'auteur ne peut interdire: (...) 3° Sous réserve que soient indiqués clairement le nom de l'auteur et la source: Les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d'information de l'oeuvre à laquelle elles sont incorporées;
Du point de vue légal, l'oeuvre ici est la base de donnée de bibliopoche, à ce point de vue, la partie qui a été copie-colle dans l'article est une courte citation. cette courte citation figurant dans une encyclopédie, sa vocation pédagogique coule de source. Je ne suis pas sûr que tu te sois rende compte que tu t'adresses à une personne qui maitrise son sujet, je connais bien bibliopoche, et les gens derrière et toi tu viens de le découvrir par mon intermédiaire. Par exemple, savais tu que, cette citation que tu tires des la page des droits de bibliopoche à été ajouté après coup, suite à un problème de droits sur une jaquette entre un éditeur et l'auteur de l'illustration figurant sur la jaquette ?
Il est souvent quasiment impossible de déterminer qui détient les droit (notamment dans le cas ou l'auteur à cédé tout ou partie des droits aliénables, ou qu'il est décédé), l'usage veut qu'en attendant que soit statué sur le cas d'Internet lors d'une utilisation de matériel copyrighté dans un site web, on cite la/les sources quand c'est possible (en respect de l'alinéa 3 de l'article 41 de le loi du 11 mars 1957). Lorsque que l'auteur, ses ayants droit ou ayants cause, se fait connaître et demande à ce que soit retiré le passage incriminé au titre de l'article 40, il est courant, en l'absence d'un arrangement à l'amiable, que le passage soit simplement retiré du site afin d'éviter une longue et couteuse action en justice, ou dans l'attente du traitement du dossier par la justice. Lorsqu'une action en justice de ce genre aboutit, la justice pouvant aussi bien débouter l'accusation que condamner l'accusé.
Je suis donc tout à fait d'accord: il faut arréter de se moquer du monde, et je demande: de qui se moque t'on? Izwalito 3 mar 2005 à 14:33 (CET)
l'intervention de Jyp 3 mar 2005 à 18:19 (CET) portant plus sur ma personne que sur l'article et à des fins de centralisation de la discussion, je la déplace dans la section discussion sur l'interprétation par izwalito du droit de citation du bistro . Izwalito 3 mar 2005 à 23:32 (CET)

Corn flakes et fair use[modifier le code]

Moi ce qui m'a le plus choqué dans cette affaire, c'est que le bandeau spoiler est absent pendant les rares périodes où la copie - va-t-on l'enlever de l'historique ? - de la quatrième de couverture est lisible ; en revanche, ce qui est très positif, c'est que, pendant ce temps-là, Céréales Killer peut faire du travail productif en étant moins dérangé ;-))) 82.224.88.52 3 mar 2005 à 18:49 (CET)

Voir en:Wikipedia:No personal attacks en attendant une traduction fr. Izwalito 3 mar 2005 à 23:32 (CET)