Discussion:L'Âge de glace 3 : Le Temps des dinosaures

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, des rumeurs courent déjà sur un éventuel age de glace 4. Et dedans Diego aurait " une copine " tigre au pelage blanc. Que pensez vous de cette rumeur ? Les tigres à dents de sabre blanc ça existe ? Merci

[désolé si c'est pas le bon endroit je savais pas trop où demander]

Cette page est faite pour discuter de l'article à proprement parler et de ses défauts. Pour la rumeur, je vous ai trouvé ce lien intéressant : http://www.i-actu.com/index.php?2009/06/25/6999-l-age-de-glace-4-le-degel MicroCitron un souci ? 27 août 2009 à 18:12 (CEST)[répondre]

D'accord merci je ne savais pas, désolé

Détails et anecdotes[modifier le code]

Cela serait une nouvelle section, ou l'on pourrait ajouter les clins d'oeuils et autres petits détails amusants du film. Comme par exemple celui aux Inconnus, avec le fameux : "Tu peux répéter le questiooooon"

Qu'en pensez vous?

Cela me semble faisable, je vais me passer en revue le film et peut-être commencer une section consacrée aux clin d'œil et références.
Mistersims31 [Dιscuтєя] 17 janvier 2010 à 16:50 (CET)[répondre]

Clin d'oeil[modifier le code]

Il y'a un autre clin d'œil au Inconnu : "eh manny, tu descend !"

Ce film est bourré de clin d'œil, ce serait vraiment intéressant ! Il y a aussi quelques clin d'œil à Star Wars... etc

Evocations inutiles voire sans aucun rapport[modifier le code]

La partie "évocation" contient un certains nombres d'éléments qui me semble hors de propos, voire sortie d'une imagination un peu trop fertile :

  • Dans le terrain de jeu pour le futur bébé, Manny met des boules de neige sur les branches d'un arbre, évoquant les boules du sapin de Noël.

Il met des boules de neiges sur toutes les pointes, par sécurité. Y voir un rapport avec les boules des sapins me semblent un peu poussé

  • « Ici, tu pourras pas protéger ta meuf, man » : ici, Buck parle avec le langage des banlieues. De la même façon, un opossum qui rit dit : « C'est trop zarbi ».

Est-ce que ça a quelque chose à faire ici ? Si il fallait citer toutes les dialogues de films de ce type, il faudrait réecrire pas mal de pages

  • Le « M'sieur, m'sieur, m'sieur » d'un opossum fait figure d'élève devant un professeur.

Idem

  • En tentant d'échapper à la T-rex, Sid fait la marionnette au bout des lianes.

Quel rapport avec une "évocation" ? Certes il s'agit d'un anachronisme, mais le film n'étant qu'un anachronisme (dinosaure avec des mammouths; dodos dans les 2 1ers épisodes, ...), on peut citer pratiquement tous les dialogues

  • Référence "bien aiguisée" : une coquille de palourde bien aiguisée transforme, d'après Buck, un tyrannosaure en tyrannosaurette.

Un des gags du film. Mais pourquoi l'indiquer ici ? Ce n'est pas une évocation, pas un anachronisme, rien de spécial.

  • Sid dit « Y'a un grand qui m'embête ! », évoquant nos difficultés sociales précoces.

Encore une fois, quel rapport ? D'ailleurs pour moi cela n'évoque pas "nos difficultés sociales précoces", mais souligne juste la bêtise de Sid, en le montrant comme un adolescent.

  • Un morceau de bois sur lequel ils sont évoque une gondole.

Un tronc qui flotte, quelqu'un qui rame. Une gondole certes, mais pas que. Mais surtout quel intérêt d'indiquer cela ici (on peut quasiment indiquer toutes les scènes du film, si on va par là).

Bubarnet (discuter) 30 mai 2014 à 09:41 (CEST)[répondre]