Discussion:Kenpeitai

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Réorganisation[modifier le code]

J'ai apposé le bandeau car la structure de l'article me semble peu claire, la section renvoyant à l'Indochine traite de nombreux autres sujets... Il y a du travail de relecture. --Charlik (discuter) 31 juillet 2021 à 15:30 (CEST)[répondre]

Bonjour, je pense que le titre de l'article devrait aussi être renommé en Kenpetai selon WP:TJ, Cordialement --Malvoört (discuter) 31 juillet 2021 à 16:14 (CEST)[répondre]
N'ayant aucune compétence sur le sujet autre qu'avoir vu the man in the high castle je ne peux rien contribuer mais note également que le genre grammatical de Kempetai/Kenpetai en français semble fluide (f et m) dans l'article. Je suppose que des contributeurs connaissant le japonais pourront être utile. --Charlik (discuter) 31 juillet 2021 à 18:08 (CEST)[répondre]
Le mot doit être transcrit avec un ‹ n › selon les normes de romanisation en vigueur et WP:TJ#Consonnes.
Il manquait aussi un ‹ i › à la suite de cette faute de frappe, la lecture des sinogrammes 憲兵隊 est けんぺいたい (cf. le dictionnaire Daijiten).
— Thibaut (discuter) 31 juillet 2021 à 19:39 (CEST)[répondre]
Au-delà du titre veuillez aussi corriger l'emploi du terme et de termes proches dans l'article lui-même. Sinon le RI contredit déjà le titre actuel. --Charlik (discuter) 1 août 2021 à 23:35 (CEST)[répondre]