Discussion:For (droit coutumier)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il faut rechercher "fuero" et ajouter des liens internes vers cet article... Je l'ai fait sur les premières réponses... Michel BUZE 17 août 2006 à 18:24 (CEST)[répondre]

Fueros ou fors?[modifier le code]

Je m'interroge sur la pertinence d'utiliser en titre d'article "fors" plutôt que "fueros". Il me semble que la deuxième est la plus utilisée par les auteurs français. C'est en tout cas celle que j'ai toujours entendue utiliser et pu lire au cours de mes études, sauf évidemment dans des ouvrages en catalan. Qu'en pensez-vous? Je pense qu'en tout cas il est bon de signaler au tout début de l'article que "fors" est le mot catalan (et dans une autre langue aussi???) et "fueros" le mot castillan. Xic667 5 novembre 2007 à 22:19 (CET) Au temps pour moi, je viens de voir que c'était le mot consacré en français, venu tout droit du latin... Je retire.Xic667 5 novembre 2007 à 22:22 (CET)[répondre]

Page d'homonymie ?[modifier le code]

Il semble que les deux acceptions ici aient plusieurs traductions, ce qui pose problème pour les liens interwikis (loi du for = lex fori et aussi fuero sur WP anglais, par exemple). Faut-il dédoubler ?--Cgolds (d) 6 février 2013 à 20:07 (CET)[répondre]

Problème d'antériorité.[modifier le code]

«Le premier for concédé par un seigneur hors du Portugal...» Dans ce paragraphe, ce for situé en Mauritanie, donc hors d'Europe également n'a pu être concédé au maximum qu'en 1460. Il est donc antérieur au « premier for concédé par un seigneur hors d'Europe » en 1483, qui serait donc le second...

Ou alors, il faut considérer que le for mauritanien était propriété portugaise, mais des ambiguïtés subsistent dans l'article et sont à éclaircir. Par ailleurs, je n'ai pas trouvé de source concernant l'établissement du for concédé à la factorie d'Arguim, quelqu'un en aurait-il une ? --Psychosophe (discuter) 6 février 2016 à 21:19 (CET)[répondre]

Bonjour,

J'ai scindé l'article pour séparer la notion de fuero espagnole (qui retrouve son nom, en lien avec les interwikis) et la notion de for qui est la compétence à raison du lieu d'un tribunal. Cdlt, --Omnilaika02 [Quid ?] 19 août 2019 à 22:25 (CEST)[répondre]