Discussion:Esther (Racine)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Le Projet:France du Grand Siècle vise à améliorer les articles de Wikipédia sur l’histoire de la France au XVIIe siècle. Nous avons besoin de vos contributions pour atteindre cet objectif.
Vous pouvez modifier cet article, visiter la page du projet pour le rejoindre et/ou participer aux discussions le concernant.


Olivier.r 21 jun 2005 à 18:11 (CEST)

L'article n'est pas exact : les jeunes filles de Saint-Cyr interprètent bien Cinna mais cela ne leur inspire pas de passion particulière : la diction et l'interprétation des vers sont simplement jugées très mauvaises. En revanche, c'est avec leur interprétation d'Andromaque, qui met en scène des amours contrariées, que Mme de Maintenon juge qu'elle soulève trop leurs jeunes coeurs et que cela heurte ses objectifs d'instruction et de correction. --Mavana (discuter) 28 novembre 2014 à 19:18 (CET)[répondre]

Comparaison avec le texte biblique[modifier le code]

Au paragraphe "Une tragédie sacrée " ,il serait possible d'ajouter que le nom de Dieu n'apparait pas dans le livre d'Esther, et que l'on trouve 77 occurrences du mot Dieu et 2 de divin dans le texte de Racine.

Aucun des sept eunuques du texte biblique ne semble cité dans la pièce de Racine.

Peut-être serait-il opportun de mettre les comparaisons avec le texte biblique dans un paragraphe séparé ?

Frydman Charles (discuter) 22 février 2016 à 04:44 (CET)[répondre]