Discussion:Bibliotheca Hertziana

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Deux articles pour la même bibliothèque, le second créé ce jour ! Polmars • Parloir ici, le 27 juin 2009 à 22:57 (CEST)[répondre]

Pour--Chrono1084 (d) 28 juin 2009 à 13:41 (CEST)[répondre]
Il se trouve que Louis-garden (d · c · b), dont la compétence dans ce domaine est connue, avait voulu rédiger un article mais avait simplement oublié de chercher les liens interwikis. Moi-même, ayant sur la demande d'Addacat (d · c · b) traduit l'article germanophone sur le Palais Zuccari, j'ai vu sur l'original qu'il existait un article en allemand, Bibliotheca Herziana, mais sans l'indication d'un article en français ; j'ai donc pu croire en toute bonne foi que celui-ci n'existait pas et j'ai donc fait la traduction pour ne pas laisser un lien rouge. Il est facile de vérifier que c'est à ma version que renvoient les quatre articles allophones. Je trouve donc un peu exagéré le point d'exclamation de Polmars, comme si j'avais fait quelque chose de monstrueux. Par ailleurs je ne comprends pas le « Pour » de Chrono1084 : il est évident qu'une fusion s'impose et je pense que Louis-garten est le mieux qualifié pour la faire. Gustave G. (d) 28 juin 2009 à 18:13 (CEST)[répondre]
Comme vous voudrez, cher Gustave. Je ne voudrais surtout pas me faire encore accuser de manque de courtoisie. Accessoirement, je ne maîtrise plus Commons aussi facilement qu'au début, mais bon, c'est tellement plus amusant d'écrire ce genre de diff. Addacat (d) 28 juin 2009 à 19:26 (CEST)[répondre]
J'avoue que je ne comprends pas que Louis-garden ait pu vous parler ainsi ; peut-être était-il énervé. Cela m'ennuie vraiment qu'il puisse y avoir un différend entre deux contributeurs de valeur alors qu'il y a tellement d'imbéciles à tenir en respect. Gustave G. (d) 28 juin 2009 à 20:26 (CEST)[répondre]
C'est tout simplement que ne je manipule pas du tout les smileys graphiques (les miens étant codés dans le texte). Pas d'animosité dans mon propos. -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 3 juillet 2009 à 16:39 (CEST)[répondre]
C'est sans importance. Addacat (d) 28 juin 2009 à 20:37 (CEST)[répondre]
Le point d'exclamation n'avait, dans mon esprit aucune connotation agressive, cher Gustave ! Il marquait simplement ma surprise ! Tu n'as évidemment rien fait de « monstrueux », au contraire, et grâce à ta traduction, l'article, après fusion, sera plus riche ! Ce n'est pas ta faute si les liens interwikis n'étaient pas en place ! Cordialement, Polmars • Parloir ici, le 29 juin 2009 à 00:39 (CEST)[répondre]
Comme les deux articles commencent par Bibliotheca Hertziana, je suggère de garder ce nom comme titre de l'article final. Au niveau des liens avec d'autres articles, Bibliotheca Hertziana en compte le double (bon, l'autre n'a qu'un lien Émoticône sourire). Jerome66 2 juillet 2009 à 19:15 (CEST)
✔️ Jerome66 3 juillet 2009 à 10:17 (CEST)