Discussion:Awogue

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Orthographe du titre[modifier le code]

Dans sa transcription latine et après plusieurs recherches sur Internet, le titre du jeu semble plus souvent orthographié Aworg que Awogue, probablement dû au fait que la transcription phonétique de アウォーグ est « Awōgu » selon l'alphabet phonétique international (un Anglais prononcera donc « aworg », là où le Français dira « awogue »). Néanmoins et sans chauvinisme de ma part, il conviendrait de préférer Awogue, puisque le jeu lui-même fait état de cette orthographe, comme le montre cette capture d'écran. --- ʂɤɲ 21 décembre 2019 à 21:14 (CET)[répondre]