Discussion:Aquitains

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La rive droite de la Garonne?[modifier le code]

L'article cite la rive "droite" de la Garonne, or il me semble que la zone décrite correspond plutôt à la rive "Gauche" de la Garonne. Guérin Nicolas 28 mars 2007 à 11:12 (CEST)[répondre]

Corrigé. C'était une erreur de traduction. Tella 28 mars 2007 à 11:56 (CEST)[répondre]

Notes de relecture[modifier le code]

Je fais la relecture de l'article, voici quelques remarques :

  • J'ai jamais entendu parlé d'un auteur antique du nom de "Posidoni", j'ai alors fait une recherche sur internet et j'ai rien trouvé. Vu le contexte de la phrase, je pencherais plutôt pour mettre Strabon à la place.
  • L'article fait un peu redondance avec celui de Novempopulanie pour le nom des peuples (qui par ailleurs est plus complet), il faudrait trouvé un moyen de plus les différencier.
  • L'article manque de sources : d'où viennent les noms donnés? La phrase sur Gehrard Rohlfs n'indique aucune source.

Guérin Nicolas 29 mars 2007 à 16:49 (CEST)[répondre]

Attention aux données approximatives[modifier le code]

Pour info, ce n'est pas Posidoni, mais Posidonios d'Apamée la source évoquée dans l'article. C'est sur son travail que se fondent beaucoup d'historiens antiques. Autre erreur, dans la liste des peuples, si le nom de Tarusates est juste, les historiens (notamment aujourd'hui JP Bost, faculté de Michel de Montaigne-Bordeaux 3)ne placent plus leur capitale à Tartas qui est une création du Haut Moyen Age, mais à Aire-sur-l'Adour (malheureusement, c'est une erreur courante liée à l'actuel nom des habitants de Tartas, les tarusates, mais ce nom n'est qu'une reconstruction moderne, postérieure au début du XVIIe siècle.). Il y aura ensuite un glissement du nom de Tarusates vers celui d'Aturates. Par contre, pour avoir travaillé sur l'histoire de la vicomté de Tartas, j'ai beau me rappeler, je n'ai jamais vu la mention de Tartessium pour désigner la ville dans les différentes sources; en plus tartessium existe, mais est relatif à Tartessos, au sud de la péninsule ibérique : cette confusion est reprise ailleurs dans wiki (version catalane notamment) et sur d'autres sites. D'autres erreurs sont présentes dans la liste: les vasates sont sur le sud Gironde, autour de Bazas, pas dans les Landes, idem avec les Boïates qui sont avant tout autour du bassin d'Arcachon (capitale Boii, actuel Lamothe, à Biganos) et la basse-vallée de la Leyre. Le nom "biguerres" est curieux, on trouve plutôt "bigerri" et les "vernani" ou plutôt "venarni" d'ailleurs sont bien localisés (piémont pyrénéen, c'est large!) autour de Lescar, antique Beneharnum. Sur le peuplement pré-antique de l'Aquitaine méridionale, voir les articles rassemblés sur cette page : http://www.archeolandes.com/texte/protofer.htm et sur le cas de Tartas en particulier : http://www.archeolandes.com/documents/Occ_et_Peupl_Vic_Tartas.pdf (mémoire de maîtrise).

Hervé Barrouquère http://www.archeolandes.com/

Bonjour, vous pouvez intervenir directement sur les articles, c'est le principe même du projet. N'hésitez pas à apporter aux articles les modifications que vous jugerez utiles, sans oublier de citer vos sources (ce que vous faites déjà dans ce message). Celui-ci en a particulièrement besoin, étant donné son faible développement et sa grande importance. Au plaisir de vous lire. --J i b i--44 20 décembre 2007 à 17:45 (CET)[répondre]

Lien disparu[modifier le code]

j'ai ajouté à deux reprises un lien vers un site qui me parait parfaitement illustrer le sujet et à chaque fois le lien a été effacé. Puis-je savoir pourquoi? Ce site est référencé sur Archeophile et le contenu montre le sérieux de son auteur. Pour rappel il s'agit du site www.soliferrum.com dédié à l'Age du Fer en Aquitaine (au niveau archéologique et historique) et le lien concernait les textes permettant d'appréhender les Aquitains sans a priori ou parti pris (ce qui n'est pas le cas de beaucoup d'autres sites). J'avais trouvé la reflexion de l'auteur intéressante : http://www.soliferrum.com/texte/txant.html (4 pages en tout).

Hervé Barrouquère

Voilà, j'ai corrigé le tir et remis le site. Bien que ce site soit en construction (je peux comprendre pourquoi on ai pu le retirer), je trouve qu'il est quand même beaucoup plus étoffé que les 2 autres sites web qui sont donnés en bas de page, donc je l'ai remis. Guérin Nicolas     3 juin 2008 à 17:17 (CEST)[répondre]

"La distinction de ces peuples selon Strabon se base uniquement sur le fait que leur race et leur langue ne s'apparente..." :

= ne s'apparentent ? C'est un article encyclopédique, pas un travail de 5è primaire !!!

Les Aquitains ne sont pas Celtes[modifier le code]

Je suis allé vérifier vos sources, et elles confirment mes dires. C'est à se demander si vous lisez vos propres sources.

De vos sources :

Cependant, il y a, à côté de ces toponymes, d’autres noms de nette origine celte : de Pinpedunni, formation gauloise avec un sens précis de ‘les cinq peuples’, à Cambolectri, en passant par Sennates et Vasaboiates, de la liste des peuples aquitains transmise par Pline. La capitale des Convenae est dénommée Lugdunon par Strabon et par Ptolémée, comme Lugdunum des Segusiavi sur le Rhône (Lyon), capitale des Gaules et siège du culte impérial.
Linguistisque et peuplement en Aquitania, Page 27

Une caractéristique de ces noms est la fréquente présence du suffixe -ates. Sur plus de 30 noms de peuples de l’Aquitaine, cités par les sources anciennes, depuis César jusqu’aux itinéraires, parmi lesquelles on distingue la liste de Pline 34, il y en a une quinzaine qui présentent ce suffixe; à commencer par des peuples importants, comme les Lactorates ou les Sosiates, jusqu’au plus obscurs, comme les Sybillates ou les Cocosates. Apparemment nous sommes devant le même suffixe, qui apparaît dans certains noms de peuples gaulois comme les Atrebates, Nantuates, etc.… ; dans notre cas, ce suffixe est appliqué à un toponyme préalable pour former le nom des habitants du lieu et, par extension, du territoire
Linguistisque et peuplement en Aquitania, Page 28

Mais aucun des 3 chercheurs dont je vous ai donné les sources n'en font des peuplades celtiques, seul vous et vous seul faites la corrélation entre le nom du peuple d'origine gauloise et son identité ethnique. Des sources que je vous ai donné en font une analyse complétement différente, tel André Coffyn[1] qui conclu que Nous devons étudier tous ces peuples comme des Aquitains et non nous ingénier par tous les moyens possibles à les intégrer dans le domaine celtique (exactement comme vous essayez de faire)
et les sources ? les avez-vous lu dans leur intégralité ? ou vous êtes aller chercher des morceaux qui confortent VOTRE PROPRE théorie pour ensuite en faire votre conclusion. Vraiment pitoyable comme méthode et irrecevable votre conclusion car elle n'est confirmée par aucun auteur qui a étudié les Aquitains en profondeur.
Et que dit Marc Bouchain Au regard des nombreux éléments présentés dans ce mémoire, nous pouvons résolument avancer que la Garonne, au sens large, constitua bien une frontière géographique, mais aussi culturelle, entre le domaine ethnique aquitain et les contrées habitées par les peuples celtiques.
Il souligne aussi la proximité géographique des populations sud occidentales du territoire aquitain avec celles du nord-ouest de la péninsule Ibérique a engendré des contacts culturels et politiques particulièrement étroits entre ces communautés. Les nombreux toponymes à consonance ibérique connus en Aquitaine semblent le certifier. Sur le plan diplomatique, la force de ces liens est démontrée par la création d’une coalition d’Aquitains et de Cantabres, qui tenta de s’opposer en 56 av.J.-C. au légat diligenté par César. Avec cette dernière phrase, si je faisais comme vous, des raccords sans fondements scientifiques, je dirai que les Aquitains étaient des Cantabres; Un peu de sérieux SVP -- ZorionEKOA le 29 novembre 2017 à 20:36 (HNE)
  1. André Coffyn a participé activement au renouveau des études sur la Protohistoire du sud-ouest de l'Europe. Il nous laisse des ouvrages importants et il a favorisé l'orientation de nombreux étudiants en dirigeant à Bordeaux leurs travaux universitaires sur des sujets concernant aussi bien la France que la péninsule Ibérique

Consoranni et Convenae[modifier le code]

Bonjour, Le territoire des Convènes (Comminges) fut conquis et dominé par les Consoranni durant la période pré-romaine. Mais lors de la première conquête en Gaule trans-alpine par Rome 125 av. J.-C. et 121 av. J.-C., la Narbonnaise fut conquise, et en son sein, étaient compris les Consoranni mais pas les Convènes. Je pensais donc retirer les Consoranni de la liste, au titre qu'ils faisaient parti de la Narbonnaise et pas de l'Aquitaine conquise bien plus tard par Jules César. Qu'en pensez-vous ? J'aimerais avoir d'autres avis. Je vous remercie

Vous vous basez sur un seul ouvrage d'archéologie, obsolète, de Boucher de Perthes. Beaucoup d'informations des ouvrages du XIXème sont actuellement considérées comme fausses ou fantaisistes. Rien ne permet d'affirmer que les Consoranni avaient le territoire des Convènes, et les Consoranni sont divisés en deux peuples, l'un dans la Novempopulanie, l'autre dans la Narbonnaise. On ne peut donc pas retirer les Consoranni d'une liste où il sont mentionnés dès l'époque romaine. --Basilus (discuter) 9 juillet 2022 à 10:39 (CEST)[répondre]

Un seul est nombreux[modifier le code]

Sur le caractère proto-basque des anciens Aquitains, l'article faisait référence à "de nombreux auteurs" mais n'en citait en fait qu'un seul, Francisco Villar Liébana. Par ailleurs, la phrase sur les données archéologiques est non sourcée et peu claire. --Verkhana (discuter) 18 juin 2022 à 10:28 (CEST)[répondre]

Toponymie Proto-Basque aquitaine[modifier le code]

Bonjour, exemple de toponymie proto-basque. Je viens d'un village situé à 20km de Toulouse qui se nome Pujaudran.

A première vue, on reconnais la racine Celte-ligure Puj / Puig / Puy qui signifie sommet. La deuxième partie, audran, elle s'apparente au proto-basque de "alder" de "alde" (coté) qui signifie lieu montueux et du suffixe "-an" qui désigne un lieu. D'ailleurs il y a beaucoup de nom de village dans le sud-ouest qui ont cette terminaison. Donc la toponymie proto-basque est quand même présente. Par ailleurs, je précise que certains auteurs soutiennent (même si ils ne représentent pas l'opinion majoritaire il mérite quand même d'être cité) que le basque a des racines proto-indo-européenne (donc rattacher un toponyme à une racine proto-indo-européenne pour dire que l'implantation du basque est très récentes est à prendre avec discernement).

Deuxième point, le terme "aquitani" s'inscrit dans une zone géographique plus large, qui comprend de nombreuses zones en espagnes (Oretani, Edetani,...) jusqu'en afrique du nord (Mauretani). Il est possible que le suffixe "-tani" soit un équivalent du "-stan" (ie pays) que l'on retouvre au Moyent-Orient et en Inde. Aquitani pourrait signifier le pays "de l'eau" ou le pays des "Aques". Il n'y a pas de sources, ce sont mes réflexions personnelles. 2A01:E0A:8D7:6340:B871:945D:2B36:5CD3 (discuter) 12 août 2022 à 08:36 (CEST)[répondre]