Discussion:3 h 10 pour Yuma (film, 2007)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommages successifs[modifier le code]

Exposé des différents titres de l’article, en espérant que le dernier soit le bon. -- Mister BV (d) 26 octobre 2011 à 14:43 (CEST)[répondre]

  • 20 avril 2008 : 3h10 pour Yuma (film 2007)
  • 21 avril 2008 : 3h10 pour Yuma (film, 2007) (conventions filmographiques sur les titres homonymes)
  • 22 octobre 2008 : 3:10 to Yuma (film, 2007) (titre anglophone)
  • 22 octobre 2008 : 3h10 pour Yuma (film, 2007) (titre français)
  • 23 août 2009 : Trois Heures dix pour Yuma (film, 2007)
  • 29 août 2009 : Trois heures dix pour Yuma (film, 2007) (conventions typographiques sur les titres de plus de deux mots)
  • 24 octobre 2011 : 3:10 pour Yuma (film, 2007) (titre québecois)
  • 25 octobre 2011 : 3 h 10 pour Yuma (film, 2007) (titre français avec espaces insécables)
Selon les conventions typographiques et filmographiques en vigueur sur Wikipédia, qui priment sur tout autre choix extérieur, les deux seules graphies admissibles sont 3 h 10 pour Yuma (avec espaces) et Trois heures dix pour Yuma, également utilisées pour le film original. Il n'y a donc pas lieu d'en changer. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 26 octobre 2011 à 23:07 (CEST)[répondre]