Chez les heureux du monde
Apparence
Chez les heureux du monde | |
Auteur | Edith Wharton |
---|---|
Pays | États-Unis |
Genre | roman |
Version originale | |
Langue | anglais |
Titre | The House of Mirth |
Éditeur | Charles Scribner's Sons |
Lieu de parution | New York |
Date de parution | |
Version française | |
Traducteur | Charles du Bos |
Éditeur | Plon-Nourrit et Cie |
Lieu de parution | Paris |
Date de parution | 1908 |
Nombre de pages | 431 |
modifier |
Chez les heureux du monde (The House of Mirth) est une œuvre de la romancière américaine Edith Wharton, publiée en 1905.
Il s'agit de sa première réussite romanesque, qui connut un grand succès de vente.
La traduction française de Charles Du Bos, publiée chez Plon-Nourrit et Cie en 1908, est précédée d'une préface de Paul Bourget[1].
Résumé
Chez les heureux du monde suit les pérégrinations d'une jeune femme, Lili Bart, dans le milieu des riches de New York au début du XXe siècle. En quête de mari, d'abord adulée, puis accusée par la rumeur, enfin rejetée, la jeune femme finit tragiquement, incapable de vivre hors de cette société et de ses artifices.
Adaptations au cinéma et à la télévision
- The House of Mirth, film muet réalisé par Albert Capellani, sorti en 1918, apparemment non sorti en France, selon IMDb ;
- The House of Mirth, téléfilm américain réalisé par Adrian Hall, diffusé en 1981, avec notamment William Atherton et Geraldine Chaplin, téléfilm apparemment jamais diffusé en France, selon IMDb ;
- Chez les heureux du monde, film réalisé par Terence Davies, sorti en 2000, avec notamment Gillian Anderson. Le titre français est celui retenu lors de la sortie en salles en France. Au Canada, le titre était Les Heureux de ce monde. Une édition ultérieure du film en DVD, en France, a préféré faire usage du titre anglophone The House of Mirth.
Notes et références
- Le Magazine Littéraire no 532, juin 2013.