Borunssi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Borunssi
Auteur Saiid A'kef
Pays Drapeau de l'Iran Iran
Genre mémoire
Version originale
Langue Persan
Titre خاک‌های نرم کوشک
Date de parution 2000
Version française
Type de média Livre
Nombre de pages 280

Borunsi (persan : خاک‌های نرم کوشک) est un roman d'origine persane traduit en quatre langues. Borunsi est une sélection de mémoires écrits par la famille et les amis d'Abd-al-Hussain Borunsi, commandant de la 18e brigade de Javadolaemeh pendant la guerre Iran-Irak. Écrit par Saiid A'kef (en), le livre a été réimprimé plus de 200 fois[1]. En 2011, il est connu comme le livre le plus vendu au sujet de la guerre Iran-Irak en Iran[2].

Contexte[modifier | modifier le code]

Abd-al-Hussain Borunsi est né en 1942 dans un village de Khorasan, en Iran. Au début de sa vie, il a travaillé dans la construction tout en étudiant les textes religieux à côté. Il a été emprisonné et torturé par SAVAK en raison de sa résistance intense à la dynastie Pahlavi. Il a été tué le , dans la zone opérationnelle de l'opération Badr (1985) alors qu'il commandait la 18e brigade de Javadolaemeh. Son corps a été laissé dans la zone opérationnelle. Vingt-sept ans plus tard, en 2011, lors d'une enquête sur la mort de Borunsi, son corps a été retrouvé et enterré à l'anniversaire de Fatimah bint Muhammad à Mashhad[3],[4].

Publication[modifier | modifier le code]

Borunsi a été publié pour la première fois en persan par Kosar publication en 2000 et puis l'auteur a décidé de fonder une institution de publication privée, car Borunsi a été publié par Mulk A'zam Publication en 2004[pas clair]. Il a été réimprimé plus de 221 fois jusqu'en 2019 [5]. Bien qu'il n'avait pas été publié par un grand éditeur, il a fait un record de tirage[6]. Selon l'écrivain, " tout le monde a vu que les livres sur la guerre Iran-Irak pouvaient être vendus beaucoup"[7][pas clair].

Le livre a été traduit en plusieurs langues, dont l'ourdou, l'arabe, le turc et l'anglais[3],[8]. La traduction arabe s'est vendue à un million de copies au cours de sa première année de publication. L'éditeur a affirmé que les distributions en arabe et en ourdou du livre avaient été volées, traduites et distribuées illégalement[9].

Récit[modifier | modifier le code]

Ce livre est considéré comme un livre de la défense sacrée[7] en Iran, car il explore la vie de Borunsi à travers les souvenirs de sa femme et ses amis. Le livre présente 70 courts récits sur le caractère et la personnalité de la vie du commandant, chacun accompagné d'une photo de Borunsi[10].

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. (tr) « Şehid Borunsi'nin İngilizce Biyografisi Yayımlandı » [archive du ], IBNA, (consulté le )
  2. (fa) « پرتیراژترین کتاب دفاع مقدس » [archive du ], Tebyan (consulté le )
  3. a et b (fa) « می‌ترسم این کتاب‌ها به دست‌تان نرسد » [archive du ],‎ (consulté le )
  4. (fa) Ahmad et Biabani, « تحلیل مبانی عرفان و اخلاق در کتاب «خاک های نرم کوشک », Adabiyat Paydari,‎ (lire en ligne)
  5. (fa) محمد صالح حجت الاسلامی, « 20 سال با کتاب خاک های نرم کوشک/ گلایه های سعید عاکف و راز موفقیت خاک های نرم کوشک », sur Mojnews.com,‎ (consulté le )
  6. « Borunsi set a record », (consulté le )
  7. a et b « Saeed Akif grievances from activists in the Sacred Defense book » (consulté le )
  8. « Eleven translations of Sacred Defense books were unveiled in the Tehran Book Fair », (consulté le )
  9. (fa) « خبرگزاری بین المللی تسنیم - انتقاد نویسنده "خاک‌های نرم کوشک" از سرقت ۳ میلیاردی این کتاب » [archive du ], Tasnim News (consulté le )
  10. « Khakhaye Narm-e Kushk bar sar-e Zabanha Khahad Oftad » (consulté le )