Verbe en coréen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Les verbes coréens ne se conjuguent pas en fonction de la personne, mais du temps et du registre de langue et ils se placent en fin de phrase.

La forme du dictionnaire[modifier | modifier le code]

En général, les verbes dans les dictionnaires se terminent par (da). Cependant cette forme n'est presque jamais utilisée directement dans une phrase.

Le radical[modifier | modifier le code]

Les différentes déclinaisons du verbe s'obtiennent en ajoutant une terminaison au radical du verbe.

Le radical s'obtient en enlevant le (da) final des verbes.

Exemples :

  • 하다 /hada/ (faire) devient /ha/.
  • 먹다 /meokda/ (manger) devient /meok/

La négation[modifier | modifier le code]

Il existe quatre formes de négation en coréen.

Deux sont obtenues en utilisant des prépositions :

  • La négation en 못 /mot/ s’utilisera pour exprimer « ne pas pouvoir… » uniquement avec des verbes d'action.
  • La négation en 안 /an/ s’utilisera pour exprimer « ne pas vouloir… » avec tout type de verbes.

Chacun se plaçant toujours devant le verbe.

Et deux autres sont obtenues en utilisant un auxiliaire :

  • La négation en -지 못하다 /ji mothada/ équivalente à 못, obtenue en rajoutant 지 /ji/ au radical et utilisant l'auxiliaire 못하다 /mothada/.
  • La négation en -지 않다 /ji antha/ équivalente à 안, obtenue en rajoutant 지 au radical et utilisant l'auxiliaire 않다 /antha.

Les niveaux de politesse[modifier | modifier le code]

Les niveaux de politesse, ou registres de langue, sont une particularité du verbe en coréen : selon le cadre (formel ou informel) et la politesse envers l'interlocuteur, on n'utilisera pas les mêmes terminaisons verbales. Certains mots, particules, ou pronoms peuvent aussi changer. Les niveaux de politesse sont au nombre de sept, chacun ayant sa propre forme pour chaque inflexion verbale.

Ainsi, le verbe 먹다 /meokda/ (manger) devient 먹어 /meogeo/ au Haeche (style informel peu poli), 먹어요 /meogeoyo/ au Haeyoche (style informel poli), 먹는다 /mongneunda/ au Haerache (style formel peu poli) ou encore 먹습니다 /mokseumnida/ au Hasipsioche (style formel poli).

On peut aussi ajouter le morphème 시 /shi/ pour l'honorifique du sujet, c'est à un respect élevé envers lui (parents, grands-parents, professeurs...)

Ainsi 먹다 deviendra 멱셔 /meoksheo/ au Haeche

Les temps[modifier | modifier le code]

Le coréen possède plusieurs temps, notamment, le passé, le passé lointain, le futur dans le passé, le futur… Chacun de ces temps peut être utilisé avec tous les registres de langue. Ils sont indiqués par des morphèmes, placés entre le radical et la terminaison.

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes[modifier | modifier le code]