Aller au contenu

Utilisateur:Rwinibo/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Mickaël Pariente
Description de l'image Mickael.jpg.
Nom de naissance Parienté
Naissance (76 ans)
Meknes (Maroc)
Activité principale
Écrivain, éditeur, chroniqueur
Auteur
Langue d’écriture Français, Hébreu
Genres
Prose, Essai

Mickaël Parienté (hébreu : מיכאל פריאנטה) est un auteur, éditeur et chroniqueur israélo-Français.

Biographie[modifier | modifier le code]

Né le 6 juin 1947 à Meknès, au Maroc, au moment de la présence Français, il vécut jusqu’à l’âge de quinze ans dans l’ancien Mellah, le quartier juif de sa ville natale. Trilingue (judéo-arabe, hébreu, Français) depuis sa plus tendre enfance, il babillait ses premiers mots en arabe judéo-marocain ; il apprit l’hébreu au Talmud Torah en lisant des psaumes et des prières, et fit ses études primaires en Français à l’Alliance Israélite Universelle. Ses romans, histoires et articles sont publiés régulièrement en Israël et en France. Il est membre du syndicat des journalistes de Tel Aviv.

Après ses études secondaires dans le village du jeune Nitsanim, un pensionnat agricole, il a étudié l’électronique à l’école de l’armée de l’air israélienne. Après son service militaire, il a suivi une formation de deux ans en Suisse dans les télécommunications. Il a travaillé pendant sept ans à Tadiran, en tant que directeur de l’installation des centraux téléphoniques publics et a publié deux livres qui ont été utilisés dans les écoles de Bezeq pour la formation des techniciens en télécommunications. Il a développé une méthode séquentielle pour simplifier l’étude des fonctions d’un central téléphonique.[1]

En 1978, il a créé sa propre entreprise, Technical Writing et a offert des services à l’industrie électronique ainsi qu’au ministère israélien de la Défense[2].

En 1979, il a fondé Hayofi, un magazine de beauté et d’esthétique, l’un des premiers du genre, qui a été publié par abonnement parmi les esthéticiennes et les facialistes féminines, et distribué dans les kiosques à journaux dans tout Israël.

En 1980, il fonde la maison d’édition Stavit, où il publie des ouvrages littéraires et ethnographiques en hébreu et français. Il devient ainsi l’un des rares éditeurs parlant Français en Israël. Parallèlement, il poursuit une carrière autodidacte dans le graphisme et devient directeur artistique de plusieurs magazines, dont Moznaim, le syndicat des écrivains, Politica initié par le parti Meretz, Mifagash, un périodique littéraire hébraïque-arabe...

Il vit en France depuis 1988, où il poursuit son activité éditoriale et publie principalement des traductions d’auteurs israéliens en Français. Parallèlement, il est pendant plus de trois ans directeur artistique de Famille & éducation, magazine mensuel tiré à un million d’exemplaires pour UNAPEL[3], l’association des parents d’élèves de l’enseignement gratuit.

En 2006, Mickaël Parienté soutient sa thèse de doctorat[4]: La littérature israélienne traduite en français et publiée entre 1948 et 2005 - Étude bibliographique et socio-littéraire [Littérature israélienne traduite en Français et publiée entre 1948 et 2005 - Une étude bibliographique et socio-littéraire], qu’il obtient avec la distinction « Très honorable avec félicitations du jury »[5]. Dans le cadre de cette thèse, il publie deux ouvrages bibliographiques : 2000 titres sur un thème juif - 1420 auteurs, préfacés par Emmanuel Le Roy Ladurie, 1996, éd. StavNet, et Littératures d’Israël, 2003, éd. StavNet. Il développe un moteur de recherche bibliographique thématique répertoriant toutes les œuvres israéliennes traduites en Français de 1948 à 2005. Il est actuellement mis à jour et mis en ligne.

Dans le cadre de ses éditions, elle publie principalement des œuvres littéraires et ethnographiques, en hébreu comme en Français, dont un coffret de 4 beaux livres[6]. Il s’agit notamment de : La vie juive au Maroc - Arts et traditions, un ouvrage collectif co-publié avec le Musée d’Israël ; La Saga des familles des Juifs du Maroc, par Joseph Toledano; et Proverbes judéo-marocains, recueillis et commentés par Hanania Dahan (deux volumes en arabe et en hébreu)[7][8][9]

Il écrit des histoires, des romans et des éditoriaux en Français et en hébreu, qui sont publiés régulièrement en Israël et en France.

Famille[modifier | modifier le code]

Sa mère, Séti, appartenait à la famille Amar, une lignée de grands rabbins et notables de la communauté juive de Meknès. Elle meurt à l’âge de 25 ans, laissant son mari, Jacob Parienté, âgé de 27 ans, et quatre enfants âgés de huit ans à six mois. De sa première femme, Myriam Cohen, il a une fille Stavit et trois petits-enfants, Maya, Noam et Amitai. En 1990, il a épousé Adriana Masel, née à Buenos Aires, la quatrième génération argentine de familles juives : Masel et Braunstein, venus de Russie au 19ème siècle.

Activités culturelles[modifier | modifier le code]

Mickaël Parienté consacre, en Israël comme en France, une grande partie de sa vie à créer des ponts entre le triangle de ses trois cultures : Français, Arabe et Juive. En tant que médiateur culturel et entrepreneur, il a conçu et mis en œuvre des projets culturels, notamment :

  • Galerie Stavit (Stavit Gallery[10]
  • Lectures - Club littéraire et artistique du judaïsme contemporain[11]
  • L'Autre Parnasse - Librairie-café méditerranéenne[12][13]
  • Salon du livre et de la presse internationale de Genève[14]

Œuvres Littéraires[modifier | modifier le code]

Fiction

  • Rue de la Grande chaumière (French original version)[15]
  • רחוב הבקתה הגדולה (Hebrew original version)[16]
  • L'Autre Parnasse (French original version)[17]
  • פרנסוס האחר (Hebrew original version)[18]
  • The Other Parnasus (English translation)[19]
  • El Otro Parnaso[20]
  • A l'Ombre des Murailles[21]
  • בצל החומות (Hebrew original version)[22]

Trilogie de livres pour enfants - Illustré par Alec Borenstein

  • סבא, בוא מהר! (Papi, come quickly!)[23]
  • סבא, אתה מבולבל! (Grandpa, are you distracted!)[24]
  • סבא, בוא למדבר! (Papi, come to the desert!)[25]

Essai

  • Israël : Politique et Société – De Ben Gourion à Netanyahou (French original version)[26]
  • Israël: Politik und Gesellschaft – Von Ben-Gurion bis Netanyahu (German translation)[27]

Œuvres thématiques[modifier | modifier le code]

  • 2000 titres à thème juif – (Prefaced by Emmanuel Le Roy Ladurie)[28]
  • Littératures d'Israël[29]

Articles publiés[modifier | modifier le code]

Times of Israël

  • Zemmour : « Faux messie » ou « Homme providentiel »[30]
  • Premier ministre haï, serait-il troqué par un clone ?[31]
  • Le « démon ethnique » frappe à nouveau[32]
  • Les risques du confinement en France par rapport à l’expérience israélienne[33]
  • Mimouna, Oui! Instrumentalisation, Non ![34]
  • Deux « suicides » de plus sur l’autel du pouvoir[35]
  • Gantz: Proie d’un magicien ou d’un fraudeur ?[36]
  • Une honte et une déception encore[37]
  • Encore un coup fourré du Shass[38]
  • Encore une déclaration raciste à la veille des élections en Israël[39]
  • Opposition à la circoncision : tendance ou crise d’identité[40]
  • L’État d’Israël pris en otage par son Premier ministre[41]
  • Pourquoi nombre de Marocains soutiennent Netanyahou ?[42]
  • L’État d’Israël contre Netanyahou[43]
  • Cuisine électorale à l’israélienne[44]
  • La revanche des démunis[45]
  • L’imbroglio électoral israélien[46]
  • La France n’est pas antisémite[47]

Le Monde

  • Fin du pouvoir sans limite des éditeurs, Amazon est là ![48]
  • En Israël, une “gauche” disloquée aborde les prochaines élections[49]

Liberation

  • La littérature hébraïque ou israélienne ?[50]

Jerusalem Post

  • Une main de fer dans un gant de velours[51]

HaAretz

  • על שלוש חביות אבק שריפה יושבים אנו[52]
  • בועה יהודית חדשה ומסוכנת בפוליטיקה הצרפתית[53]
  • המוצא היחידי - חוק משילות חדש[54]
  • איזנקוט, אל תיכנע לשד העדתי[55]
  • לליכוד אין מנהיג ליום שאחרי[56]
  • בשבחי ברית המילה[57]
  • נתניהו משתמש במרוקאים[58]
  • אם גנץ באמת רוצה להצליח[59]
  • היורדים מעניקים שירות חינם למדינה[60]
  • אבי גבאי, פנה את מקומך לאהוד ברק[61]
  • מעוררי השד העדתי[62]
  • צרפת אינה אנטישמית[63]
  • על שערוריית סלון הספרים של פאריס[64]

Ynet

  • ברכה לסופרים ולקוראים, סוף לאַדְנוּת של המו"לים[65]

זמן ישראל

  • תפוס כפי יכולתך[66]

מעריב

  • הרצון להחליף את נתניהו הוא ברור, אך לא בכל מחיר[67]

מוניטין

  • בחלומות שלי אני עוקף את העסקנות והפוליטיקה[68]

פוליטיקה

  • עפ נפנים ליתיד[69]

Revues de presse[modifier | modifier le code]

  • רחוב הבקתה הגדולה (Hebrew original version)[70][71][72][73][74]
  • L'Autre Parnasse (French original version)
  • פרנסוס האחר (Hebrew original version)
  • El Otro Parnaso
  • A l'Ombre des Murailles
  • בצל החומות (Hebrew original version),[75]
  • 2000 titres à thème juif,[76][77][78][79][80][81][82]
  • Littératures d'Israël,[83]
  • סבא, בוא מהר! (Papi, come quickly!)
  • סבא, אתה מבולבל! (Grandpa, are you distracted!)
  • סבא, בוא למדבר! (Papi, come to the desert!)
  • Israël : Politique et Société – De Ben Gourion à Netanyahou (French original version),[84][85][86][87]
  • Israël: Politik und Gesellschaft – Von Ben-Gurion bis Netanyahu (German translation).

Références[modifier | modifier le code]

  1. Méthode séquentielle pour simplifier l’étude des fonctions d’un central téléphonique.
  2. (en) « Ministry of Defense (Israel) », dans Wikipedia, (lire en ligne)
  3. UNAPEL
  4. Mickaël Parienté, « La littérature israélienne traduite en français et publiée entre 1948 et 2005 : étude bibliographique et sociolittéraire », 1948 - 2005, Paris 8,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. Très honorable avec félicitation du jury
  6. boxed set of 4 fine books
  7. MAP, « Parution des trois ouvrages sur la culture juive marocaine », almaghrib,‎ (lire en ligne)
  8. « La Saga des juifs marocains », La Magazine du Matin du Sahara,‎ (lire en ligne)
  9. יצחק טמיר, « מיכאל פריאנטה », רחוב ראשי,‎ (lire en ligne)
  10. « Galerie Stavit », sur StavNet (consulté le )
  11. « Lectures », sur StavNet (consulté le )
  12. « L'Autre parnasse | Librairie-café », sur StavNet (consulté le )
  13. משה בן שאול, « מקום בסאן ז'רמן », מעריב,‎ (lire en ligne)
  14. « Salon du livre Genève - Israël hôte d'honneur », sur StavNet (consulté le )
  15. Mickaël Parienté, Rue de la grande chaumière, Paris, France, StavNet, (ISBN 978-2-9116-7146-3)
  16. (he) מיכאל פריאנטה, רחוב הבקתה הגדולה, פריז, צרפת, הוצאת סתוית,‎ (ISBN 2-911671-66-X)
  17. Mickaël Parienté, L'Autre Parnasse, Paris, France, StavNet, (ISBN 2-911671-72-4)
  18. (he) מיכאל פריאנטה, פרנסוס האחר, פריז, צרפת, הוצאת סתוית,‎ (ISBN 2-911671-48-1)
  19. (en) Mickaël Parienté, The Other Parnasus, Paris, France, StavNet, (ISBN 2-911671-77-5)
  20. (es) Mickaël Parienté, El Otro Parnaso, Paris, France, StavNet, (ISBN 2-911671-53-8)
  21. Mickaël Parienté, A l'Ombre des Murailles, Paris, France, StavNet, (ISBN 2-911671-61-9)
  22. (he) מיכאל פריאנטה, בצל החומות, פריז, צרפת, הוצאת סתוית,‎ (ISBN 2-911671-66-X)
  23. (he) מיכאל פריאנטה, סבא, בוא מהר! (Papi, come quickly!), פריז, צרפת, הוצאת סתוית,‎ (ISBN 1091-6[à vérifier : ISBN invalide])
  24. (he) מיכאל פריאנטה, סבא, אתה מבולבל!, פריז, צרפת, הוצאת סתוית,‎ (ISBN 1091-5[à vérifier : ISBN invalide])
  25. (he) מיכאל פריאנטה, סבא, בוא למדבר!, פריז, צרפת, הוצאת סתוית,‎ (ISBN 1091-4[à vérifier : ISBN invalide])
  26. Mickaël Parienté, Israël: Politique et Société – De Ben Gourion à Netanyahou, Paris, France, StavNet, (ISBN 9782911671647)
  27. (de) Mickaël Parienté, Israël: Politik und Gesellschaft – Von Ben-Gurion bis Netanyahu, Paris, France, StavNet, (ISBN 9782911671593)
  28. Mickaël Parienté, 2000 titres à thème juif, Paris, France, StavNet, (ISBN 2-911671-30-9)
  29. Mickaël Parienté, Littérature d'Israël, Paris, France, StavNet, (ISBN 2-911671-72-4)
  30. « Zemmour : « Faux messie » ou « Homme providentiel » », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  31. « Premier ministre haï, serait-il troqué par un clone ? », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  32. « Le « démon ethnique » frappe à nouveau », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  33. « Les risques du confinement en France par rapport à l’expérience israélienne », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  34. « Mimouna, Oui ! Instrumentalisation, Non ! », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  35. « Deux « suicides » de plus sur l’autel du pouvoir », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  36. « Gantz : Proie d’un magicien ou d’un fraudeur ? », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  37. « Une honte et une déception encore », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  38. « Encore un coup fourré du Shass », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  39. « Encore une déclaration raciste à la veille des élections en Israël », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  40. « Opposition à la circoncision : tendance ou crise d’identité », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  41. « L’État d’Israël pris en otage par son Premier ministre », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  42. « Pourquoi nombre de Marocains soutiennent Netanyahou ? », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  43. « L’État d’Israël contre Netanyahou », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  44. « Cuisine électorale à l’israélienne », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  45. « La revanche des démunis », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  46. « L’imbroglio électoral israélien », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  47. « La France n’est pas antisémite », sur frblogs.timesofisrael.com (consulté le )
  48. « Livres : « Fin du pouvoir sans limite des éditeurs, Amazon est là ! » », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne)
  49. « « En Israël, une “gauche” disloquée aborde les prochaines élections » », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne)
  50. Mickaël PARIENTE, « Littérature hébraïque ou israélienne ? », sur Libération (consulté le )
  51. « Jéru Post 1 », sur StavNet (consulté le )
  52. (he) Mickaël Parienté, « על שלוש חביות אבק שריפה יושבים אנו », Haaretz,‎ (lire en ligne)
  53. (he) Mickaël Parienté, « בועה יהודית חדשה ומסוכנת בפוליטיקה הצרפתית », הארץ,‎ (lire en ligne)
  54. (he) Mickaël Pariente, « המוצא היחידי - חוק משילות חדש », הארץ,‎ (lire en ligne)
  55. (he) Mickaël Pariente, « איזנקוט, אל תיכנע לשד העדתי », הארץ,‎ (lire en ligne)
  56. (he) Mickaël Pariente, « בשבחי ברית המילה », הארץ,‎
  57. (he) Mickaël Pariente, « נתניהו משתמש במרוקאים », הארץ,‎ (lire en ligne)
  58. (he) Mickaël Pariente, « אם גנץ באמת רוצה להצליח », הארץ,‎ (lire en ligne)
  59. (he) Mickaël Pariente, « היורדים מעניקים שירות חינם למדינה », הארץ,‎ (lire en ligne)
  60. (he) Mickaël Pariente, « אבי גבאי, פנה את מקומך לאהוד ברק », הארץ,‎ (lire en ligne)
  61. (he) Mickaël Pariente, « מעוררי השד העדתי », הארץ,‎ (lire en ligne)
  62. (he) Mickaël Pariente, « צרפת אינה אנטישמית », הארץ,‎ (lire en ligne)
  63. (he) Mickaël Pariente, « על שערוריית סלון הספרים של פאריס », הארץ,‎ (lire en ligne)
  64. (he) Mickaël Pariente, « על שערוריית סלון הספרים של פאריס », הארץ,‎ (lire en ligne)
  65. (he) Mickaël Pariente, « על שערוריית סלון הספרים של פאריס », הארץ,‎ (lire en ligne)
  66. (he) « הזמן של ד"ר מיכאל פריאנטה », sur www.zman.co.il (consulté le )
  67. (en) « הרצון להחליף את נתניהו הוא ברור, אך לא בכל מחיר | מעריב », sur https://www.maariv.co.il (consulté le )
  68. « מוניטין - Monitin », sur StavNet (consulté le )
  69. « פוליטיקה - Politica », sur StavNet (consulté le )
  70. אבי אליאס, « קפה פריאנטה », ישראל פוסט,‎ (lire en ligne)
  71. רוני סומק, « חמש נפשות מחפשות מחבר », עיתון 77,‎ (lire en ligne)
  72. מירון איזקסון, « אקורדיאון בא לקפה », מקור ראשון,‎ (lire en ligne)
  73. גוברין נורית, « ניחוח צרפתי », אפיריון, מס' 116,‎ (lire en ligne)
  74. אמי בוגנים, « רחוב הבקתה הגדולה », אפיריון, מס' 116,‎ (lire en ligne)
  75. רותי זוארץ, « אני ציוני מובהק », מעריב,‎ (lire en ligne)
  76. Claude Meyer, « Une bibliothèque à domicile », Actualité Juive, N°509,‎ (lire en ligne)
  77. Moshé Bar-Asher, « Deux mille livres à thème juif », Revue des Etudes juives,‎ january–july 2000 (lire en ligne)
  78. Philippe Boukara, « Editeur juif, entre Seine et Méditerranée », Communauté Nouvelle, N°103,‎ (lire en ligne)
  79. Hadassah AGHION, « Une œuvre de référence », Tribune Juive,‎ (lire en ligne)
  80. Régine Azria, « Mickaël Parienté », Archives de sciences sociales des religions,‎ (lire en ligne)
  81. Ami Bouganim, « Un répertoire des livres à thème juif », Informations Juive,‎ (lire en ligne)
  82. Moshé Bar-Asher, « קשר-ספרים יהודי-צרפתי », Haaretz,‎ (lire en ligne)
  83. Rita Sabah, « Littératures d'Israël », Le Monde diplomatique,‎ (lire en ligne)
  84. Jacques Tarnéro, « Jacques Tarnero. “Israël, dérive morale et impasse politique” de Mickaël Parienté », sur www.tribunejuive.info,
  85. Jacques Tarnéro, « « Israël, dérive morale et impasse politique » de Mickaël Parienté », sur mabatim.info,
  86. Meir Waintrater, « Israël, entre dérive morale et impasse politique », sur jcall.eu,
  87. Pablo Kirchuk, « « Israël : Dérive morale – impasse politique » par Mickaël Parienté », sur timesofisrael.com,

Liens Externes[modifier | modifier le code]