Utilisateur:Heddryin/Tableau St Malachie

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saint Malachie ne profite jamais...

Liste des papes et des devises correspondantes[modifier | modifier le code]

texte copié vers l'article

Papes et antipapes de 1143 à 1590 (pré-publication)[modifier | modifier le code]

texte copié vers l'article

Papes et antipapes de 1143 à 1590 (pré-publication)
  Devise (Traduction) Nom de règne (dates) Nom Explication de Lignum Vitae Armoiries
Frumentum flocidum. [sic] Marcellus. II. cuius inſignia ceruus & frumẽtum, ideo floccidum, quod pauco tempore uixit in papatu.
68. Le froment insignifiant Marcel II
(9 avril 1555 -
1er mai 1555)
Marcello Cervini Dont les armes sont un cerf et du grain; 'insignifiant', parce qu'il ne fut pape que peu de temps.
Le cardinal Marcel Cervini, dont les armes représentaient un cerf et du froment, ne fut pape que durant 22 jours.[1].
De fide Petri. Paulus. IIII. antea uocatus Ioannes Petrus Caraffa.
69. De la foi de Pierre Paul IV
(1555–1559)
Giovanni Pietro Caraffa Anciennement appelé Jean Pierre Caraffa.
Le second prénom de Paul IV était Pierre.[2]
Eſculapii pharmacum. Pius. IIII. antea dictus Io. Angelus Medices.
70. Aesculapius' medicine Pie IV
(1559–1565)
Giovanni Angelo de Medici Formerly called Giovanni Angelo Medici.
The motto is likely a simple allusion to Pius IV's family name.[3]
Angelus nemoroſus. Pius. V. Michael uocatus, natus in oppido Boſchi.
71. Angel of the grove Pie V
(1566–1572)
Antonio Michele Ghisleri Called Michael, born in the town of Bosco.
Pius V was born in Bosco, Lombardy; the placename means grove. His name was 'Antonio Michele Ghisleri', and Michele relates to the archangel.[4] O'Brien notes here that many of the prophecies contain plays on Italian words, which are not made explicit in the explanations provided in the Lignum Vitae.[4]
Medium corpus pilarũ. Gregorius. XIII. cuius inſignia medius Draco, Cardinalis creatus à Pio. IIII. qui pila in armis geſtabat.
72. Half body of the balls Grégoire XIII
(1572–1585)
Ugo Boncompagni Whose arms were a half-dragon; a Cardinal created by Pius IV who bore balls in his arms.
The "balls" in the motto refer to Pope Pius IV, who had made Gregory a cardinal. Pope Gregory had a dragon on his coat of arms with half a body.[5]
Axis in medietate ſigni. Sixtus. V. qui axem in medio Leonis in armis geſtat.
73. Axle in the midst of a sign. Sixte V
(1585–1590)
Felice Peretti Who bears in his arms an axle in the middle of a lion.
This is a rather straightforward description of the Sixtus V's coat of arms.[6]
De rore cœli. Vrbanus. VII. qui fuit Archiepiſcopus Roſſanenſis in Calabria, ubi mãna colligitur.
74. From the dew of the sky Urbain VII
(1590)
Giovanni Battista Castagna Who was Archbishop of Rossano in Calabria, where manna is collected.
He had been Archbishop of Rossano in Calabria where sap called "the dew of heaven" is gathered from trees.[7]
  • 70. Aesculapi pharmacum (Le remède d'Esculape). Pie IV (1559-1565). Giovanni Angelo de Medici avait étudié la médecine, puis le droit, (jeu de mot sur le nom de famille, Esculape étant le dieu de la médecine).
  • 71. Angelus nemorosus (L'ange des bois) Pie V (1566-1572). Michel Ghisleri (Michel est le nom d'un ange) était né à Bosco (signifiant bois) en Lombardie, en 1504.
  • 72. Medium corpus pilarum (La moitié du corps des globes) Grégoire XIII (1572-1585). Le cardinal Ugo Boncompagni dont les armes représentaient une moitié de corps de dragon, créé cardinal par Pie IV qui portait des boules dans ses armes.
  • 73. Axis in medietate signi (L'axe au milieu du signe) Sixte V (1585-1590). Felice Peretti qui portait un axe au milieu d'un lion dans ses armes (le lion est un des signes du zodiaque).
  • 74. De rore coeli (de la rosée du ciel) Urbain VII (1590-1590). Gianbattista Castagna qui fut archevêque de Rossano en Calabre, où la manne est rassemblée (ros signifie rosée en latin).
  • 75. Ex antiquitate Urbis (De l'ancienneté de la ville) Grégoire XIV (1590-1591). Niccolo Sfondrati (Nicolas Sfondrato) originaire de Milan, ville ancienne et sénateur, fils de sénateur (senator signifie ancien).
  • 76. Pia civitas in bello (La cité sainte en guerre) Innocent IX (1591-1591). Gian Antonio Facchinetti (Antoine Facchinetti) originaire de Bologne, cité célèbre dans les annales de l'Église romaine et souvent appelée à défendre la Papauté. Ce pape envoya en outre des troupes aux Ligueurs de France, seul fait important de son pontificat très court.
  • 77. Crux romulea (La croix romuléenne) Clément VIII (1592-1605). Ippolito Aldobrandini (Hippolyte Aldobrandini) de la famille romaine des Aldobrandini (Romulus fut le fondateur de Rome), dont les armes représentaient une série de croix attachées les unes aux autres et qui rappelle la croix du pontife romain à plusieurs croisillons.

Popes 1590 to present (post-publication)[modifier | modifier le code]

For this group of popes, the published text only provides names for the first three (i.e., those who were popes between the appearance of the text c. 1590, and its publication in 1595) and provides no explanations.

Références[modifier | modifier le code]

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Brien_p
  2. O'Brien 1880, p. 60; Bander 1969, p. 65.
  3. O'Brien 1880, p. 61; Bander 1969, p. 66.
  4. a et b O'Brien 1880, p. 61; Bander 1969, p. 67.
  5. O'Brien 1880, p. 61; Bander 1969, p. 68.
  6. O'Brien 1880, p. 62; Bander 1969, p. 68.
  7. O'Brien 1880, p. 62; Bander 1969, p. 70.