Sujet sur Discussion Projet:Les sans pagEs

Olga Rithme (discutercontributions)

Salutations. Après un passage par le forum de relecture sans avoir eu de retours, je m'suis dit que mon brouillon pourrait peut-être vous intéresser comme il s'agit d'une biographie de femme, traduite de l'article en anglais.

Il me reste des doutes avant publication :

- L'article en anglais pour commencer, est sourcé en majorité avec des ouvrages au format papier, donc je n'ai pas pu vérifier les infos. Je n'ai pas non plus accès à l'article du New York Times. J'ai donc tenté d'apporter de nouvelles sources du mieux que j'ai pu. Cependant la deuxième moitié du paragraphe "awards" n'est pas sourcée. Et je suis pas du tout sûre de mon coup pour la source que j'ai mise en français, donc j'aurais aimé quelques avis si possible, pour savoir quoi faire : publier en l'état, supprimer le passage, etc.

- J'ai vu dans au moins deux articles différents que les récompenses entraient dans un paragraphe "distinctions" (pouvant avoir des sous-paragraphes "nominations" et "récompenses"), dois-je donc changer le titre du paragraphe "récompenses" en le renommant "distinctions" ?

- J'avais commencé à traduire les noms de récompenses de ce paragraphe en français, mais avec du recul je m'suis dit que ça pouvait rendre de possibles recherches plus difficiles. En revanche bon, ça fait beaucoup d'anglais dans le paragraphe et c'est peut-être pas ce qu'il y a de mieux pour un ou une francophone... Mais j'avouerais que je ne saurais pas comment traduire tous les noms, la seule chose que j'ai traduite étant "Outstanding Achievement In Jazz"... Est-ce que ce serait gênant de laisser le paragraphe en l'état (dans une sorte de franglais) ?

- Enfin, les sources donnent deux années de naissance. J'ai pu avoir une réponse à ce sujet sur le forum des nouveaux et au départ je ne voulais faire figurer l'info qu'au début du texte, mais je l'ai finalement mentionnée dans le résumé introductif et l'infoboîte, comme ça me semblait important. Cela semble-t-il correct présenté ainsi ?

Voilà pour ce brouillon. Demain et lundi je ne serai pas très dispo pour échanger, excepté en soirée a priori. Sinon, j'essaierai de me débrouiller avec tout ça. Dans tous les cas, des avis seront bienvenus et d'avance je remercie toute personne qui pourrait m'apporter des réponses. Un bon week-end !

Nattes à chat (discutercontributions)

Merci pour ce brouillon ! Était-elle afro américaine ? Ce serait pas mal de la préciser si tel est le cas dès le RI je pense

Olga Rithme (discutercontributions)

De rien. Pour tout dire, j'ai hésité à le mentionner, car ça ne figurait pas dans l'article en anglais et je ne savais pas trop quoi faire, j'ai donc seulement mis nord-américaine dans le RI. Je vois cependant que l'information figure sur l'article labellisé du jour pour Ida B. Wells. Par conséquent, j'essaierai de remplacer nord-américaine par afro-américaine quand j'aurai le temps de m'y remettre. Émoticône sourire

Répondre à « Besoin d'un p'tit coup d'main... »