Aller au contenu

Sujet sur Wikipédia:Forum de relecture/Flow

Ceharder (discutercontributions)

Je sollicite une relecture de ma traduction de l'article allemand de l'église Notre-Dame de Friedberg - une église-halle gotique en Hesse.

Merci

Croquemort Nestor (discutercontributions)

Bonjour @Ceharder et merci de votre participation à Wikipédia

Je pense que vous avez traduit cet article en allemand

Il faut que vous créditiez les auteurs de l'article original en insérant le modèle Traduction/Référence et en indiquant la langue et le titre de l'article original.

Sinon, je pense que la traduction aurait besoin d'une petite relecture, mais je ne suis pas germanophone. Peut-être en demandant à @Sijysuis ou à un autre membre du Projet:Traduction (liste ici)

Sijysuis (discutercontributions)

Bonjour, un conseil : il vaut mieux traduire des articles qui disposent déjà de sources et références. Ici, l'article d'origine n'en propose qu'une seule, c'est très insuffisant puisqu'on demande sur Wikipédia que chaque information d'un article puisse être vérifiée. Il faudrait vraiment améliorer la traduction, mais également trouver des preuves (sources) de ce qui est avancé dans l'article.

Répondre à « Demande de Utilisateur:Ceharder/Brouillon »