Samogitien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Samogitien
žemaitiu
Pays Lituanie
Région Samogitie
Nombre de locuteurs 500 000 (2009)[1]
Typologie flexionnelle
Classification par famille
Codes de langue
IETF sgs
ISO 639-3 sgs
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Glottolog samo1265
Carte
Image illustrative de l’article Samogitien
Localisation des sous-dialectes du samogitien
  • Samogitien occidental
  • Samogitien septentrional :
  • Sous-dialecte de Kretinga
  • Sous-dialecte de Telšiai
  • Samogitien méridional :
  • Sous-dialecte de Varniai
  • Sous-dialecte de Raseiniai

Le samogitien est un dialecte du lituanien, qui est principalement parlé dans la région de Samogitie, dans l'ouest de la Lituanie. Il est parfois considéré comme une langue balte distincte. Il y a eu des tentatives d'introduire une norme écrite se rapprochant plus du letton que du lituanien standard.

Nom[modifier | modifier le code]

Le samogitien est également appelé zhemaitish, žemaičiai, žemaičių, žemaitiškai, žemaitis, son autonyme étant « žemaitiu »[1].

Histoire[modifier | modifier le code]

La formation du samogitien est un sujet controversé. D'après les estimations de certains linguistes, le samogitien s'est différencié des autres tribus baltes orientales aux Ve – VIIe siècles. D'autres croient que la tribu lituanienne était homogène à cette époque, les premières différences dialectales n'étant apparues qu'au XIIIe siècle. Quoi qu'il en soit, aujourd'hui, le samogitien est considéré comme un dialecte par la majorité des linguistes lituaniens.

La langue curonienne a laissé de très nombreuses traces dans le samogitien moderne ; il est fort probable que la plupart des différences entre le samogitien et le dialecte aukštaitien (le deuxième dialecte lituanien) soient apparues à cause du voisinage du peuple balte curonien.

Distribution[modifier | modifier le code]

Le samogitien se parle en Samogitie, à l'ouest de la Lituanie, dans une région située au sud du golfe de Riga et au nord du fleuve Niémen. Le samogitien n'a pas de statut légal dans la région où le lituanien standard seul est omniprésent. On le pratique sous trois formes dialectales, principalement différenciées par une modification des diphtongues;

  • le dounėninkā ou samogitien septentrional, parlé de Skuodas à Telšiai,
  • le dūnėninkā ou samogitien méridional, parlé de Tauragė à Raseiniai,
  • le donėninkā ou samogitien occidental, parlé de Klaipeda à Šilutė.

Comparaison[modifier | modifier le code]

Comparaison entre français, lituanien et samogitien
français lituanien samogitien
Merci Ačiū Diekou[2]
Il parle bien anglais Jis gerai kalba angliškai Ons gerā rokounas onglėškā
Un thé sucré (sans sucre) arbata[3] su cukrumi (be cukraus)[4] erbeta[3] so sokro (be sokraus)[4]
La plupart des gens sont bons Dauguma žmonių yra geri Dėdoma žmuoniu gerė īr

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b Ethnologue [sgs].
  2. Polonais : dziękuję, ukrainien дякую (djakuju).
  3. a et b Polonais : herbata.
  4. a et b Polonais : z cukrem, bez cukru.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]