Salve rociera

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Salve rociera ou Salve a la Virgen del Rocío ou Salve del olé est une célèbre chanson de prière catholique andalouse.

Les paroles sont écrites par Rafael de León (es) et la musique est de Manuel Pareja Obregón (es) qui s'est inspiré d'un air médiéval de galoubet et tambourin[1].

Elle est composée à l'origine pour le pèlerinage d'El Rocío, en Andalousie.

Interprétation[modifier | modifier le code]

Initialement composée pour les messes et processions du pèlerinage d'El Rocío, elle est aussi interprétée par plusieurs chanteurs vedettes et par des chorales, en concert ou lors de messes.

Elle a notamment été chantée lors de la messe de funérailles de la reine Fabiola le [2] à la cathédrale Saints-Michel-et-Gudule de Bruxelles[3] ; elle y est entonnée par le roi Juan-Carlos[4] et accompagnée aux castagnettes par la marquise Bianca de Ahumada, nièce de Fabiola[5],[2].

Description[modifier | modifier le code]

Les paroles de ce chant de prière sont composées de deux séries de deux couplets, entrecoupées et terminées par un refrain, entonné parfois par un chœur (estribillo en espagnol)[6].

Le nombre de fois où la séquence du refrain « Al rocío yo quiero volver... olé » est repris, ainsi que le nombre de « olé », varient selon les interprétations.

Paroles du chant de prière « Salve rociera »
Paroles en espagnol

1
Dios te salve María
del rocío Señora.
Luna, Sol, Norte y Guía
y pastora celestial.

2
Dios te salve María
todo el pueblo te adora
y repite a porfía :
Como tu no hay otra igual.

Refrain
Olé,
olé,
olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé.
Al rocío yo quiero volver
a cantarle a la Virgen con fe
con un ...
(BIS)

3
Dios te salve María
manantial de dulzura.
A tus pies noche y día
te venimos a rezar.

4
Dios te salve María
un rosal de hermosura.
Eres tu Madre mía
de pureza virginal.

Refrain
Olé,
olé,
olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé.
Al rocío yo quiero volver
a cantarle a la Virgen con fe
con un ...
(BIS o TER)

Traduction française

1
Je te salue Marie,
Dame du Rocio
Lune, Soleil, Nord
et Bergère céleste.

2
Je te salue Marie,
Le peuple te vénère
Et répète à l'envi
Que nul ne t'égale

Refrain
Olé,
olé,
olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé,
Je veux revenir à Rocío,
Prier la Vierge avec ferveur
avec ...
(BIS)

3
Je te salue Marie,
Source de douceur,
A tes pieds nuit et jour
Nous venons te prier.

4
Je te salue Marie,
Rosier de beauté,
Ô toi, ma mère,
A la pureté virginale.

Refrain
Olé,
olé,
olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé,
olé, olé, olé,
Je veux revenir à Rocío,
Prier la Vierge avec ferveur
avec ...
(BIS ou TER)

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. [vidéo](es)Interprétation juvénile par Pilar Bogado accompagnée d'un tambourin sur Youtube.
  2. a et b [vidéo](es) « La mañana - Una salve rociera para despedir a Fabiola », sur rtve.es, (consulté le 14 décembre 2014)
  3. « Revivez les funérailles de la reine Fabiola en images », sur rtbf.be, (consulté le 14 décembre 2014)
  4. (es) « El rey Juan Carlos canta la Salve Rociera en el funeral de Fabiola de Bélgica », sur libertaddigital.com, (consulté le 14 décembre 2014)
  5. « Des funérailles joyeuses et touchantes », sur eventail.be, (consulté le 14 décembre 2014)
  6. (es) « Letra Salve rociera de Maria del Monte », sur letrasid.net (consulté le 15 décembre 2014)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Exemples d'interprétation :

[vidéo](es)Youtube Coro Rocío Jaen (Salve rociera)

[vidéo](es)Youtube Rocío Márquez (Salve Rociera del Olé)