Liste d'ouvrages modernes traduits dans une langue ancienne
Apparence
Cette page recense les traductions de livres modernes dans une langue ancienne.
Une autre page sera créée spécifiquement pour les traductions en latin.
Liste[modifier | modifier le code]
Langue de traduction | Titre traduit | Titre original | Auteur original | Traducteur | Éditeur | Date |
---|---|---|---|---|---|---|
Sanskrit | कनीयान् राजकुमारः (Kanīyān Rājakumāraḥ, Kaniyaan RaajakumaaraH)[1] | Le Petit prince | Antoine de Saint-Exupéry | Dr. Gopabandhu Mishra | Samskrita Bharati (Goa, 2013), Edition Tintenfaß (2016) | 2013 |
Grec ancien | Ἅρειος Ποτὴρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος[2] | Harry Potter à l'école des sorciers | J. K. Rowling | Andrew Wilson | Bloomsbury | 2004 |
Grec ancien | Οι χαρακτήρες του Δον Καμίλο και του Σέρλοκ Χολμς ... στα Αρχαία Ελληνικά / Don Camillo and Sherlock Holmes ... in Classical Greek | Une enquête de Sherlock Holmes ("The Case of the Three Students") et une histoire de Don Camillo ("The Procession") | Sir Arthur Conan Doyle + Giovanni Guareschi | Dr. Juan Coderch | Methexis | 2011 |
Gotique | Balþos Gadedeis Aþalhaidais in Sildaleikalanda[3] | Alice au pays des merveilles | Lewis Carroll | David Alexander Carlton | Evertype | 2015 |
Vieil anglais | Æðelgýðe Ellendǽda on Wundorlande[3] | Alice au pays des merveilles | Lewis Carroll | Peter S. Baker | Evertype | 2015 |
Vieil anglais | Be þam lytlan æþelinge[1] | Le Petit prince | Antoine de Saint-Exupéry | Fritz Kemmler | Edition Tintenfaß | 2010 |
Vieux haut allemand | Dher luzzilfuristo[1] | Le Petit prince | Antoine de Saint-Exupéry | Regine Froschauer | Edition Tintenfaß | 2009 |
bas allemand | Harry Potter un de Wunnersteen[4] | Harry Potter à l'école des sorciers | J. K. Rowling | Hartmut Cyriaks ; Peter Nissen | Verlag Michael Jung | 2002 |
Harry Potter un de grulig Kamer[5] | Harry Potter et la Chambre des secrets | J. K. Rowling | Verlag Michael Jung | 2002 | ||
Moyen anglais | The Aventures of Alys in Wondyr Lond[3] | Alice au pays des merveilles | Lewis Carroll | Brian S. Lee | Evertype | 2013 |
Moyen anglais | The litel prynce[1] | Le Petit prince | Antoine de Saint-Exupéry | Walter Sauer | Edition Tintenfaß | 2008 |
Moyen haut allemand | Daz prinzelîn[1] | Le Petit prince | Antoine de Saint-Exupéry | Helmut Birkhan | Edition Tintenfaß | 2008 |
Notes et références[modifier | modifier le code]
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « List of modern literature translated into dead languages » (voir la liste des auteurs).
- Alle Titel des Verlags Edition Tintenfaß
- Bloomsbury: Harry Potter and the Philosopher's Stone (Ancient Greek) ; titre sur la couverture : ΑΡΕΙΟΣ ΠΟΤΗΡ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος
- Evertype's Books in Germanic languages
- (de) Joanne K Rowling, Hartmut Cyriaks et Peter Nissen, Harry Potter un de Wunnersteen, Michael Jung, , 335 p. (ISBN 978-3-89882-012-7, OCLC 473166164, lire en ligne)
- (de) Joanne K Rowling, Harry Potter un de grulig Kamer, Jung, , 351 p. (ISBN 978-3-89882-018-9, OCLC 76457005, lire en ligne)