Karel Logist

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Karel Logist
Naissance (57 ans)
Spa
Nationalité Drapeau de la Belgique Belgique
Profession
Poète, écrivain et critique

Karel Logist, né le à Spa, est un poète belge d'expression française.

À la fin des années 1990, il fonde la revue et les éditions Le Fram[1] avec Carl Norac et Serge Delaive.

Œuvres[modifier | modifier le code]

Poésie[modifier | modifier le code]

  • Le Séismographe. Éditions Les Éperonniers, Bruxelles,1989
  • Ciseaux carrés. Éditions L'Arbre à Paroles, Amay, 1995
  • Alexandre Kosta Palamas. Éditions Les Eperonniers, Bruxelles, 1996.
  • Force d'inertie. Cherche midi éditeur, Paris, 1996.
  • Une quarantaine. Éditions L'Arbre à Paroles, Amay, 1997.
  • Retours. Éditions L'Acanthe, Namur, 2001.
  • J'arrive à la mer. Éditions La Différence, Paris, 2003. (Prix Marcel Thiry)
  • Solférius ou le Maître des plages, théâtre, inédit, 2003.
  • Un danseur évident. Éditions L'Arbre à Paroles, Amay, 2004.
  • Si tu me disais "viens" Éditions Ercée, Bruxelles, 2007
  • Le sens de la visite. Éditions La Différence, Paris, 2008
  • Tout emporter, poèmes 1988-2008. Éditions Le Castor Astral, Bordeaux, 2008
  • Éboulis oubliés.Architexto-9, Fourre-tout, Liège, 2009.
  • Mademoiselle Grand et Monsieur Belle, suivi de Le passé dans ses pas. Éditions Maëlstrom, Bruxelles, 2011
  • Mesures du possible (réédition de Ciseaux carrés, Une quarantaine et Un danseur évident). L’Arbre à Paroles, Amay, 2011
  • Dés d'enfance et autres textes (réédition de Le séismographe et Alexandre Kosta Palamas). Espace-Nord, Bruxelles, 2013
  • Desperados : poèmes pour la peau. L’Arbre à Paroles, Amay, 2013. (Prix SACD-SCAM,Prix Gros Sel)

Récit[modifier | modifier le code]

  • Dés d'enfance (sous le pseudonyme de Gilles Korta). Luce Wilquin, Avin, 1997
  • Avec Méthode et Cyanure, La Fureur de Lire, 2007

Théâtre[modifier | modifier le code]

  • Solférius ou le maître des plages (inédit), création 2003, Liège.

En anthologie[modifier | modifier le code]

  • La poésie francophone de Belgique, 1928 - 1962 / Liliane Wouters, Alain Bosquet, Bruxelles, Académie Royale de langue et de littérature françaises, 1992
  • Krig och Läcker heter / Marianne Jeffmar, [poèmes traduits en suédois], 1992, p. 131-152
  • Nota bene, pages de Belgique, Éditions La Différence, 1993, n°41-42-43, p.283-290.
  • Poésie en pays de Liège, L'arbre à paroles, 1994
  • Anthologie de la poésie française contemporaine : les trente dernières années / Alain Bosquet. Paris, Cherche-midi, 1994. p. 383
  • Poésie française de Belgique, une lecture de poètes nés après 1945, in Sud, cahiers trimestriels, 1996
  • Quatrains. - Tétras lyre, 1997, p.60
  • Nouvelle poésie en pays de Liège, L'arbre à paroles, 1998
  • When the Time comes : a selection of Contemporary Belgian prose poetry / edited by Gian Lombardo, Quale Press, 2001
  • Amoroso / textes réunis par Julie Huard et Michel-Rémi Lafond, Québec, Écrits des Hautes-Terres, 2001
  • La poésie francophone de Belgique : anthologie / Werner Lambersy, Paris, Cherche-midi, 2002. p. 203
  • Ein weiterer Tag / Encore une journée : anthologie de poèmes francophones de Belgique / traduits vers l’allemand par Rüdiger Fischer, Verlag im Wald, 2002, p. 112-125
  • De Belgen zijn in de mode. Franstalige poëzie uit België, vandaag en morgen / anthologie de Jan Baetens, poèmes traduits en néerlandais, Editions P., 2002, p. 66-71
  • Senas de identidad : une seleccion de poesia belga en francés / Sergio Rodriguez, Madrid, Ediciones Vitruvio, 2003.
  • L’année en poèmes, calendrier de la poésie francophone / Shafiz Naaz, Amsterdam, Alhambra publishing, 2003, 2004, 2005 et 2006,
  • La poésie française contemporaine : anthologie / Jean Orizet. Paris, Cherche-midi, 2004. p. 319-320
  • Petite anthologie de poésie érotique en pays de Liège, coordonnée par Marcelle Imhauser, 2004
  • A hatlapu rigo : kortars Francia-belga költök / anthologie de Janos Lackfi, poèmes traduits en hongrois, 2004, p. 115-125
  • Ceci n’est pas une poésie : een Belgisch-Franstalige anthologie / Benno Barnard, Paul Dirkx et Werner Lambersy, Amsterdam, Atlas, 2005, p.458-460
  • Ici on parle flamand et français : une fameuse collection de poèmes belges / Francis Dannemark, Bordeaux, Le Castor Astral, 2005
  • Résonances : anthologie, poèmes et récits / Le cercle de la Rotonde. Éditions Memor, 2006, p. 76-77
  • Jardines de Bélgica – Poetas belgas de lengua francesa / Marco Antonio Campos, Mexico, Universidad nacional autonoma de Mexico, 2007, p. 243-254.
  • Anthologie de la poésie française / Jean Orizet. Paris, Larousse, 2007.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]