Discussion utilisateur:Trad.byzantion

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Analyse automatique de vos créations[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page--Trad.byzantion (d) 4 juillet 2011 à 23:21 (CEST).[répondre]

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Trad.byzantion]] » en bas de cette page. Badmood (d) 30 janvier 2011 à 10:14 (CET)[répondre]

Analyse du 30 janvier 2011[modifier le code]

Badmood (d) 30 janvier 2011 à 10:14 (CET)[répondre]

Ceci a maintenant été fait

--Trad.byzantion (d) 27 juillet 2011 à 15:46 (CEST)[répondre]

Salut,

J'ai eu l'occasion de voir ton article sur l'histoire de l'Empire byzantin qui est assez impressionnant. Je me suis chargé de rajouter des illustrations, de subdiviser certaines sections un peu longues, de mettre l'article « en règle » avec les conventions typographiques et de le wikifier en ajoutant des liens internes/bleus. Sur la forme, il reste pas mal de choses à faire notamment en ce qui concerne la concordance des temps mais sur le fond, je ne vois pas trop quoi ajouter, l'article étant très complet. Je pense pouvoir le faire passer au vote pour qu'il obtienne un label. Le mieux serait qu'il devienne AdQ mais il y a encore du boulot. Je ne sais pas si tu as des choses à ajouter concernant l'article. Merci. Spartan 117 (d) 10 mai 2011 à 02:31 (CEST)[répondre]

Je vous remercie d'avoir eu l'obligeance d'ajouter des illustrations à ce texte. Ceci étant un de mes premiers essais sur Wikipédia, je dois encore me concentrer sur le texte et n'ai pas encore réussi à maitriser les images. J'espère au cours des prochains mois pouvoir traduire une série de textes sur l'empire byzantin existant en anglais mais qui n'ont pas encore de version française.

--Trad.byzantion (d) 4 juillet 2011 à 23:21 (CEST)[répondre]

Guerre byzantino-sassanide[modifier le code]

Bonjour. Le modèle {{cref}} pour les notes ressemble un peu à du bricolage... Je pense qu'il vaudrait mieux utiliser <ref group="Note"> et {{références|groupe=Note}}, en intégrant les références des notes dans les notes elles-mêmes. J'ai ajouté la première note à l'article pour que tu voies un peu à quoi ça ressemble (voir aussi Aide:Note). – Swa cwæð Ælfgar (d) 17 juillet 2011 à 07:16 (CEST)[répondre]

Un grand merci pour l'information. Je vais suivre votre exemple pour compléter l'article qui devrait être terminé aujourd'hui, je l'espère.

--Trad.byzantion (d) 17 juillet 2011 à 15:04 (CEST)[répondre]

Je viens d'essayer de reproduire les autres notes du texte anglais suivant vos indications, malheureusement sans succès.

La page "aide:note" ne vient hélas qu'au secours de ceux qui savent déjà comment procéder, car elle n'indique nullement où doit s'insérer le texte de la susdite note (dans le corps de l'article ou dans la section note elle-même). Logiquement, j'aurais cru que l'appel devrait se lire: <refgroup="Note"|Cette guerre débuta lorsque Justin II refusa de continuer...>. Dans tous mes essais, le texte s'est retrouvé entièrement recopié là où aurait du se trouver l'appel de note. Par ailleurs, vous aimeriez peut-être ajouter à l'article le synopsis en images et couleurs que l'on retrouve à côté du sommaire dans l'article anglais. Merci à l'avance. --Trad.byzantion (d) 17 juillet 2011 à 22:12 (CEST)[répondre]

Analyse du 27 juillet 2011[modifier le code]

Badmood (d) 27 juillet 2011 à 12:15 (CEST)[répondre]

Ceci a maintenant été fait

--Trad.byzantion (d) 27 juillet 2011 à 15:47 (CEST)[répondre]

Bonjour Byzantion,[modifier le code]

Vous avez fait un boulot de titan sur les articles concernant l'Empire : je ne peux que vous féliciter, supposer que vous êtes retraité et me réjouir que vous ne passiez pas votre retraite uniquement à farnienter !

Concernant la réforme orthographique, je ne saurais avoir d'avis, vu que je suis Français par naturalisation et que ma langue maternelle est phonétique à 95 %.

Concernant les articles traitant de l'Empire et de l'Antiquité tardive, je voudrais seulement attirer votre attention sur le fait que les articles anglais et allemand, tout en étant beaucoup plus fournis et mieux sourcés que les français globalement, ont aussi des "moins" par rapport à ces derniers. Par exemple, il y a moins de trans-disciplinarité et de croisements qu'en français, avec les articles du Monde maritime ou avec les sciences de la Terre et de la Vie (paléo-environnements, paléo-climats, épidémies, paléo-pathologies, paléo-agronomie...) et il n'y est fait presque aucune mention de la paléo-linguistique autre que celle de la langue grecque.

Malheureusement, n'étant pas encore retraité, je ne peux pas travailler comme il serait souhaitable sur ces articles, mais parfois je lance des pistes, espérant que d'autres contributeurs consultent les sources et ouvrages correspondants.

Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (d) 14 novembre 2011 à 18:00 (CET), membre de l'AFEBALK <http://www.afebalk.org/index.php3> et enseignant vacataire à l'USTV (Toulon).[répondre]

Merci de votre apport au texte sur les invasions barbares. Je ne sais si vous aviez lu l'article initial en français, mais celui-ci était très bref, passait beaucoup de faits sous silence et ne traitait de certains peuples qu'en une ou deux lignes. Bien que je ne sois pas spécialiste de la question, j'ai cru que le texte de l'article allemand était de loin supérieur; c'est pourquoi j'en ai entrepris la traduction (j'avais fait de même avec l'article sur "la crise du troisième siècle").
De façon générale, lorsque je me permets de travailler sur un texte, je pars du principe que Wikipedia est une encyclopédie et que, par conséquent, elle présente l'état de la recherche à un moment précis de façon à être un instrument de travail utile pour des étudiants ou des généralistes qui veulent se documenter sur un sujet qui n'est pas leur domaine de spécialité. C'est pourquoi je m'en tiens aux faits qui semblent prouvés et tente d'éviter au maximum les sujets qui portent à controverse entre spécialistes, lesquels conviennent mieux me semble-t-il à des revues spécialisées.
S'il y a des sujets concernant l'empire byzantin qu'il vous semblerait intéressant de voir présenter, n'hésitez pas à me les signaler. Dans les prochaines semaines, je compte revoir systématiquement les "articles détaillés" qui figurent sous les titres de chapitre de l'article "Histoire de l'Empire byzantin".

--Trad.byzantion (d) 16 novembre 2011 à 18:01 (CET)[répondre]

Excellente initiative à mon avis ; juste, si je peux me permettre, pensez aux liens [[]] (même si certains mots en ont déjà, plus haut dans le texte, pour les lecteurs qui n'abordent qu'un paragraphe...). Bon courage ! Cordialement, --Spiridon Ion Cepleanu (d) 24 novembre 2011 à 19:46 (CET)[répondre]

J'avais déjà eu l'occasion de vous contacter à propos de l'article Histoire de l'Empire byzantin que j'ai complété de façon à ce qu'il soit labellisé (si vous avez des remarques concernant cet article, n'hésitez pas) et j'ai pu remarquer que vous avez effectué des traductions particulièrement complètes d'articles en anglais. Personnellement, je pense qu'il serait possible d'en labelliser certains mais au-delà de ça, je vous contacte surtout car depuis 2006-2007, je suis le seul membre épisodiquement actif à essayer de m'occuper de l'Empire byzantin donc je ne peux que me réjouir de votre arrivée. Si vous avez des questions, n'hésitez pas. Spartan 117 (d) 17 novembre 2011 à 00:13 (CET)[répondre]

Merci de votre message et de vos encouragements. Effectivement, alors que je rédigeais l'article sur "l'Histoire de l'empire byzantin", j'ai réalisé que les versions anglaise et allemande de Wikipédia contenaient des articles de grande qualité offrant quelques fois des perspectives différentes des articles en français. Je viens du reste de mettre en ligne un article sur les "Invasions barbares" que vous aimeriez peut-être lire. Il est un peu long, mais le texte allemand présentait une synthèse si complète que j'ai hésité à l'amputer afin de respecter au maximum le travail colossal de l'auteur original [l'article est du reste reconnu comme étant un article de qualité]. En dépit de la mention "cet article est traduit en tout ou en partie de l'allemand", j'en ai refait une bonne partie (notamment sur la terminologie) pour l'adapter aux lecteurs francophones. Il en va de même de l'article "crise du troisième siècle", mis en ligne il y a deux ou trois mois. Pour l'instant, reprenant l'article général sur l'empire, je voudrais faire en sorte qu'il y ait un article plus spécifique pour chaque dynastie. J'avais déjà traduit de l'anglais "Byzance sous les Paléologues"; "Les invasions barbares" s'inscrivent dans le même contexte (j'ai repris le titre d'un article déjà existant en français dont le contenu était particulièrement pauvre). Je m'attaque maintenant à "Byzance sous les Comnènes" qui sera la traduction de "Byzantium under the Komnenos dynasty". Encore là, le texte anglais est très intéressant, mais il faudra l'adapter pour mieux le structurer en vue d'un public francophone. Mon but est également de présenter des textes qui aient une certaine uniformité de style et de présentation, ce qui n'est, hélas, pas toujours le cas dans Wikipédia.

--Trad.byzantion (d) 17 novembre 2011 à 15:31 (CET)[répondre]

Ah oui, tiens ![modifier le code]

Pour "maitre", je ne savais pas !

Cela a éveillé ma curiosité et je me intéressé à cette question, pour découvrir qu'en Allemagne aussi il y a de fortes résistances par exemple à remplacer StraBe par Strasse ! Il semble que bien des gens soient attachés émotionnellement à ce qu'ils ont appris à l'école primaire...

De ce fait, si l'Académie ne tranche pas, il faut s'attendre à ce qu'on vous embête souvent !

Cordialement,--Spiridon Ion Cepleanu (d) 24 novembre 2011 à 19:42 (CET)[répondre]

En fait, l'Académie française n'a pas été partie prenante à la réforme de l'orthographe de 1990. C'est le conseil supérieur de la langue française, dépendant du bureau du premier ministre, qui a été le maitre d'oeuvre d'une réforme obligatoire pour les fonctionnaires de l'État et qui finira peut-être par s'imposer d'elle-même. À mon sens, si le français veut rester une langue d'usage internationale, il est grand temps qu'elle se modernise et s'adapte à la génération des ordinateurs. Qu'avons-nous encore besoin des "ç" et des "ph" sans parler de l'accord des participes passés. Les néerlandais ont fait une telle réforme il y a bien des décennies et maintenant le mot "cadeau" s'écrit en néerlandais "kado".

Amicalement,

--Trad.byzantion (d) 25 novembre 2011 à 15:48 (CET)[répondre]

Bonjour, Je travaille actuellement sur l'article chute de Constantinople que je pense d'ici peu pouvoir soumettre au vote dans l'objectif d'en faire un article de qualité. Si cela vous intéresse, vous pouvez y jeter un coup d'oeil. D'autre part, je pense dans les prochaines semaines jeter un oeil à vos différents travaux sur l'Empire byzantin qui ont l'air de très bonnes factures et qui, avec quelques retouches, pourront sans problème obtenir le label bon article voire mieux. Cela leur permettrait d'avoir une meilleure visibilité. Je tenais aussi à vous conseiller l'utilisation du Modèle:Référence Harvard pour toutes les références. C'est un modèle que j'ai progressivement appris à utiliser et qui est assez utile pour le lecteur (sans compter que cela devient une exigence pour faire labelliser un article). Sa maîtrise est par contre un peu plus compliquée et la page d'aide n'est pas très claire. Pour faire simple, si votre référence concerne la page 126 de l'ouvrage Vie et mort de Byzance de Louis Bréhier édité en 2006, il vous suffit d'écrire [1] (vous pouvez passer en mode modifier pour voir l'écriture du modèle). L' id servant à renvoyer vers l'ouvrage cité en bibliographie identifié par le même code (ici Bréhier2006). Pour une utilisation efficace du modèle harvard, il faut utiliser le Modèle:ouvrage dans la rédaction de la bibliographie ( cette section est assez utile). Si jamais vous avez des questions, n'hésitez pas, sinon, l'article chute de Constantinople est écrit avec le modèle harvard (ici) donc cela permet d'avoir un exemple pratique de son utilisation. Bonne journée. Spartan 117 (d) 20 février 2012 à 23:52 (CET)[répondre]

  1. Bréhier 2006, p. 126
Merci de vos remarques. Je suis d'accord avec vous que l'utilisation de certains modèles est loin d'être simple; tous mes efforts pour séparer notes et références se sont avérés vains même si je suis à la lettre les exemples donnés dans différents articles. Je suis présentement à refaire le petit article sur les Paléologues à partir du texte anglais Palaiologos. Existe-t-il un modèle francophone correspondant à l'infobox intitulé House of Palaiologos que l'on trouve dans le texte anglais ? Concernant les prochains articles, après avoir refait l'histoire générale, je me suis attaché aux différentes dynasties qui ont toutes maintenant un article détaillé (même si dans certains cas le titre ne correspond pas exactement; par ex. les Isauriens se trouvent sous Période iconoclaste de l'empire byzantin qui avait déjà été rédigé). Si vous avez des conseils concernant des articles à rédiger ou à améliorer, n'hésitez pas à me le faire savoir.--Trad.byzantion (d) 23 février 2012 à 15:44 (CET)[répondre]
Oui, il m'a fallu un certain temps avant de pouvoir maîtriser la plupart des modèles et certains m'échappent encore. A la limite, je peux me charger de mettre les références au format harvard et différencier notes et références. En ce qui concerne l'infobox, elle ne semble pas exister sous sa forme francophone. Sinon, j'ai effectivement déjà eu l'occasion de parcourir vos différents articles sur les dynasties et périodes de l'Empire byzantin, c'est du beau travail. Parmi les autres articles à éventuellement traduire, il y a celui sur la bataille de Mantzikert ou la bataille de Yarmouk qui sont bien avancés sur la wikipédia anglophone je crois. Après, cela fait un certain temps que je pense retravailler l'article Empire byzantin. Avoir un article général de qualité serait un gros plus pour portail byzantin je pense. Merci de vos améliorations et de vos traductions. Spartan 117 (d) 26 février 2012 à 23:13 (CET)[répondre]
Après vérification, il s'avère qu'il existe une infobox équivalente : Modèle:Maison royale. Spartan 117 (d) 27 février 2012 à 02:52 (CET)[répondre]
Merci de vos conseils. Je serai au mois d'avril aux Pays-Bas où je n'ai pas accès à la documentation dont je me sers ici (Québec). J'en profite donc pour faire de la traduction et m'attellerai volontiers aux articles sur les batailles de Mankizert et de Yarmouk.
J'avais songé à améliorer l'article sur lempire byzantin. Mais j'avoue ne pas très bien voir sous quel angle aborder le travail pour ne pas faire double emploi avec lHistoire de l'empire byzantin. Auriez-vous des suggestions ? Je peux me tromper, mais cet article semble avoir été considérablement amélioré au cours des derniers mois.
Pour l'instant, je me suis rendu compte que, pour écrire un article décent sur les Paléologues, il convenait d'améliorer d,abord celui qui existe déjà sur lempire de Nicée (et probablement aussi sur lempire de Trébizonde). C'est ce à quoi je me consacrerai durant les prochaines semaines. En attendant, je vais tâcher de maitriser le modèle Harvard, non sans me demander toutefois pourquoi les francophones doivent toujours copier les modèles états-uniens, lesquels, dans bien des cas, n'ont pas la clarté du modèle classique français encore utilisé par le Bureau de la traduction du gouvernement fédéral canadien.--Trad.byzantion (d) 27 février 2012 à 17:12 (CET)[répondre]
Pour l'article Empire byzantin, la partie histoire me semble suffisante vu qu'il existe de nombreux articles connexes. Je pensais plutôt travailler sur les sections Economie, Société, Culture ou Héritage mais c'est un sujet particulièrement difficile. Travailler sur les articles Empire de Nicée et Empire de Trébizonde est une bonne idée d'autant que je pense travailler l'article despotat de Morée lié lui aussi à la dynastie des Paléologue. Pour le modèle harvard, il n'est pas obligatoire, si vous préférez utiliser l'ancienne méthode, ça ne sera pas un problème. Le modèle a l'avantage de l'ergonomie mais maîtriser tous les modèles de wikipédia est particulièrement fastidieux effectivement. En fait, si vous voulez à long terme faire labelliser vos articles, il faut savoir que les utilisateurs sont très exigeants sur les critères de forme parfois au détriment du fond. J'ai adopté le modèle harvard pour ne plus avoir à m'interroger sur les conventions bibliographiques à respecter.
Un autre axe de travail intéressant serait la promotion de la partie sur les Comnène en bon thème voire en thème de qualité. Les articles Jean II Comnène et Manuel Ier Comnène sont déjà labellisés, l'article Alexis Ier Comnène est très avancé, votre reprise de l'article Alexis II Comnène m'a l'air digne d'un label tout comme l'article chapeau Empire byzantin sous les Comnènes. C'est un projet à plus long terme mais qui pourrait être intéressant. Pour le moment, j'essaie de terminer l'article chute de Constantinople, ensuite, je compléterai l'article despotat de Morée et je m'attaquerai peut-être à la dynastie des Comnènes. Spartan 117 (d) 28 février 2012 à 06:20 (CET)[répondre]

Bonjour ! Tout d'abord, permettez moi de vous féliciter pour la qualité de votre travail sur la Wikipédia. J'ai récemment traduit, entre autres, l'article anglophone sur Al-Mundhir III ibn al-Harith, roi et allié arabe de l'Empire au VIe siècle que je compte proposer au label "Bon Article". Cet article a été relu une fois par le comité de lecture pour la forme, mais une relecture sur le fond me parait être nécessaire. Il serait peut-être judicieux de rajouter des sources francophones ou des informations supplémentaires pour la partie "conséquences" (j'avoue être un complet novice a propos de l'histoire de l'Empire, et du haut Moyen-Âge en général). En tant qu'un des principaux byzantinistes de la Wikipédia, je me demandais donc si vous seriez intéressés pour cette relecture. Par ailleurs, j'ai également traduits quelques articles sur des personnalités byzantines, liées plus ou moins au précédent article : Justinien (général) et Justin (consul), deux. Une relecture et un complément d'information serait peut-être judicieux là aussi. Bien à vous, --— Sir Henry (Doctor Livingstone ?) 27 mars 2012 à 11:48 (CEST)[répondre]

Tout d'abord un grand merci de la confiance dont témoigne votre message. Il est toujours apprécié de constater que bon nombre de personnes s'intéressent aux sujets que l'on traite.
J'ai lu avec beaucoup de plaisir tant votre traduction de l'article sur Al-Mundhir III inb al-Harith que l'article original. J'aimerais beaucoup vous aider dans la relecture du texte. Malheureusement, si j'ai quelque connaissance des relations entre l'empire romain et l'empire perse, ayant refait originellement l'article sur la guerre de 602-628, mes connaissances des relations entre l'empire des Sassanides et ses clients sont trop limitées pour me prononcer sur l'exactitude des faits et je dois m'en remettre aux auteurs qui sont cités en bibliographie.
J'espère que vous pourrez trouver le spécialiste approprié, car il s'agit vraiment d'un article de qualité que, je l'espère, vous pourrez faire reconnaitre comme tel. Bonne chance !--Trad.byzantion (d) 28 mars 2012 à 14:51 (CEST)[répondre]

Analyse du 24 juillet 2013[modifier le code]

Badmood (d) 24 juillet 2013 à 17:31 (CEST)[répondre]

Il est pourtant inscrit dans la catégorie : écrivain byzantin.

--Trad.byzantion (discuter) 21 août 2013 à 17:26 (CEST)[répondre]

Histoire religieuse de l'empire byzantin[modifier le code]

En 2009, vous aviez rédigé un plan devant servir de guide à un éventuel article intitulé "Histoire religieuse de l'empire byzantin". Il s'agit d'un sujet fort pertinent et intéressant auquel j'aimerais m'atteler si toutefois vous ne songez pas à le faire vous-même auquel cas je vous laisserais évidemment la priorité. Si vous ne comptez pas le faire, et comme il s'agit d'un travail exigeant, j'aimerais bien savoir comment vous l'envisagiez. Il existe déjà de fort bons articles sur la majorité des sujets (iconoclasme, monothélisme, arianisme, etc.), d'autres qu'il faudrait sans doute compléter. Il ne s'agirait donc pas dans mon esprit de refaire les articles détaillés, mais plutôt de montrer comment s'est effectué le passage d'une époque à une autre. L'article devrait donc être relativement bref et servir d'introduction à quelqu'un qui veut aller plus avant, lui indiquant les articles détaillés où il pourra se renseigner. Qu'en pensez-vous ? --Trad.byzantion (discuter) 4 mars 2014 à 16:50 (CET)[répondre]

Je vous en prie, n'hésitez pas :-) --NeuCeu (discuter) 6 mars 2014 à 17:32 (CET)[répondre]
Merci. Je suis présentement à refaire l'article sur Ammianus Marcellinus à partir de l'excellente version allemande. Je verrai si j'ai le courage de m'atteler à la tâche dès que ceci sera terminé.--Trad.byzantion (discuter) 10 mars 2014 à 14:33 (CET)[répondre]