Discussion utilisateur:Cantons-de-l'Est/De l'électrodynamique des corps en mouvement

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Réécriture[modifier le code]

Bonjour,

J'ai comparé ma traduction avec l'article de Solovine, l'article de la Wikisource en anglais et l'article en allemand. Dans l'article en anglais, des équations mathématiques sont omises, des équations sont mal recopiées et des équations sont réécrites en utilisant une notation plus compacte mais pas nécessairement plus facile à comprendre. C'est du boulot bâclé. Je refais une traduction à partir de l'autre version de la Wikisource en anglais qui me semble nettement mieux.

Je ne peux m'empêcher de penser à ce qu'a écrit Jonhson : « [Les pièces de Shakespeare] étaient transcrites pour les comédiens par ceux qui avaient le moins de chance de les comprendre ; elles étaient transmises par des copistes tout aussi peu talentueux, qui multipliaient encore les erreurs ; elles étaient parfois endommagées par les comédiens dans le but de raccourcir les discours ; et finalement étaient imprimées sans apporter de corrections typographiques. » dans The Plays of William Shakespeare (1765)

Cantons-de-l'Est 18 novembre 2012 à 00:58 (CET)[répondre]

C'est triste. Les structures de fonctionnement hiérarchiques semblent faire en sorte que celles et ceux qui embauchent le font principalement en fonction de leur réseau, ce qui ne leur donne pas toujours accès aux meilleures personnes.
La structure même de fonctionnement du travail collaboratif permet, sur le grand nombre, de trouver les « bonnes » personnes pour faire un travail donné. Plus la communauté est vaste, plus la chance de tomber sur quelqu'un qui « voit » le bug est grande (La cathédrale et le bazar).
Malheureusement, la WMF semble tomber dans le même piège que les autres institutions. Plutôt que d'ouvrir à tous sa gestion des fonds et de centraliser ici la gestion de la communauté, elle a ouvert une panoplie de sites connexes tels meta, outreach et Wikimedia Foundation (ou il faut être autorisé pour avoir un compte), déconnectant de la communauté la gestion du site.
Il y aurait beaucoup à dire, mais je m'arrête ici. Concentrons-nous sur ce qui marche plutôt que sur ce qui ne marche pas. Autrement, c'est du slow motion suicide. - Simon Villeneuve 19 novembre 2012 à 16:52 (CET)[répondre]
J'ai complété le réécriture. Il me reste à vérifier que j'ai repris tout le texte et faire les corrections nécessaires. Après, j'attendrai la décision de Wikisource avant d'aller plus loin. — Cantons-de-l'Est 22 novembre 2012 à 04:30 (CET)[répondre]
Ok, je vais relire aussi.
Y-a-il une raison pourquoi tu n'as pas conservé le "par exemple" dans la deuxième phrase ? Pour une meilleure transition, j'écrirais "Analysons, par exemple, ...". - Simon Villeneuve 22 novembre 2012 à 12:50 (CET)[répondre]
J'ai terminé la traduction. C'est mieux, nettement mieux, qu'avant. Je m'éloigne un peu de l'article, le temps de retrouver un oeil critique. Si tu as des suggestions, je suis toujours preneur. — Cantons-de-l'Est 23 novembre 2012 à 21:08 (CET)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
J'ai terminé ma relecture. Je vais créer un article dans Wikipédia un peu plus tard sur l'article d'Einstein. — Cantons-de-l'Est 27 novembre 2012 à 12:10 (CET)[répondre]

Ok.
Vas-tu mettre sur Wikisource finalement ? De ce que je comprends du vote, il faut que le texte respecte le droit indien pour que sa traduction soit admissible.
Est-ce qu'on garde en tête le 1 décembre pour demander un avis élargis à la communauté et à mon réseau ?
Vas-tu m'envoyer par courriel un fichier .doc ou je le construit à partir de ton texte ? Je vois Jean-Marie ce soir lors de notre réunion annuelle LCSS. Je vais lui dire que je vais lui envoyer le fichier bientôt. -- Simon Villeneuve 27 novembre 2012 à 14:27 (CET)[répondre]
C'est toujours le 1er décembre. En ce qui concerne le droit d'auteur, je vais vérifier si le texte d'Einstein est dans le domaine public en Allemagne, puis sa traduction par Saha en droit indien. Je t'informerai de ce que j'ai compris. 27 novembre 2012 à 22:39 (CET)
Allemagne : vie + 70 ans (2025 au plus tôt). Inde : vie + 60 ans (2016 au plus tôt). J'ai des trucs à vérifier et à tester. Ensuite, je te dirai ce que j'entrevois. — Cantons-de-l'Est 28 novembre 2012 à 02:49 (CET)[répondre]
Je recopie seulement l'article d'Einstein (avec les notes et le reste) dans Utilisateur:Cantons-de-l'Est/Procédé Haber. En exigeant que MediaWiki génère des images pour les équations LaTeX, je peux recopier intégralement l'article dans un fichier Word. Ça fonctionne bien, ce qui m'étonne. Je profite du correcteur orthographique de Word pour éliminer d'autres fautes. D'ici quelques jours, il y aura une copie facilement exportable. — Cantons-de-l'Est 29 novembre 2012 à 01:20 (CET)[répondre]
Voilà, l'appel est lancé :
Finalement, nous devrons y aller avec ton pseudonyme sur LCSS car il est déjà publiquement associé au texte.
- Simon Villeneuve 1 décembre 2012 à 14:47 (CET)[répondre]