Discussion catégorie:Personnalité malaisienne par profession

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Question : Malais ou Malaisiens ?[modifier le code]

Bonjour,

Je tombe sur la Catégorie:Personnalité malaisienne par profession : on y trouve des « Malaisiens » en majorité, mais aussi deux « Malais ».

Comment harmonise-t-on les sous-catégories ? Un habitant de Malaisie est-il un Malaisien ou un Malais ? Et par conséquent, quel est l'adjectif correspondant ?

--Éric Messel (discuter) 17 mai 2014 à 13:08 (CEST)[répondre]

Première réponse au regard de deux dictionnaires connus[modifier le code]

  • Mon Petit Robert 2011 ne connaît que les Malais et l'adjectif malais. Il ne connaît pas les Malaisiens.
  • Mon Grand Robert de la Langue française (2001 - 6 volumes de 2200 pages chacun) fait de même : Malaisien est inconnu au bataillon.
  • Apparemment, les habitants de Malaisie sont les Malais mais ils parlent le malaisien ?
  • Je suggère donc de renommer la Catégorie:Personnalité malaisienne par profession en Catégorie:Personnalité malaise par profession et de renommer toutes les sous-catégories avec transfert des articles avec une graphie « malais » et non « malaisien ». En effet, ces personnalités concernent les nationaux de Malaisie, et non pas ceux qui parlent la langue malaisienne, qui peuvent vivre loin de Malaisie.

--Éric Messel (discuter) 17 mai 2014 à 13:15 (CEST)[répondre]

PS : par curiosité, j'aimerais bien avoir l'avis d'Notification Alphabeta :. --Éric Messel (discuter) 17 mai 2014 à 13:37 (CEST)[répondre]

Réponses diverses[modifier le code]

Traité complet de la prononciation française: dans la seconde moitié du XIXe siècle (W. Mauke, 1871) indique aussi malais. ici il est dit malaisien, mais ça ne semble pas une super référence. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 mai 2014 à 13:43 (CEST)[répondre]
Notification Éric Messel : : j’ai donné une première réponse dans Wikipédia:Le Bistro/17 mai 2014#Les gens de Malaisie sont-ils les Malaisiens ou les Malais ?. Amicalement. Alphabeta (discuter) 17 mai 2014 à 14:25 (CEST)[répondre]
Comme le dit Alphabeta dans le Bistro, les dernières éditions des Robert et Larousse donnent le gentilé « malaisien », c’est intéressant qu’il ne mentionne plus « malais » alors qu’ils l’ont fait jusqu’alors et que celui-ci est encore très fréquent dans ce sens. On retrouve parfois aussi la forme « Malaysien/ malaysien », mais beaucoup moins que les deux autres. Certains auteurs préfèrent la nuance : Malaysia et Malaysien (pays et citoyen), Malaisie et Malaisien (partie ouest du pays et habitant, ancienne fédération de Malaisie), Malais (personne de l’ethnie). --Moyogo/ (discuter) 18 mai 2014 à 18:16 (CEST)[répondre]

Clôture de la discussion[modifier le code]

D'accord pour laisser en l'état. Je remarque que les deux catégories qui n'étaient pas rédigées comme les autres ont été « mises au carré » : la catégorie concernant les auteurs de BD malais a été transformée en auteurs de BD malaisiens, et la Catégorie:Pirate malais a tout simplement été supprimée.

Vous aviez bien compris que je m'étais posé la question en créant la Catégorie:Anthropologue malaisien.

Cordialement à tous,

--Éric Messel (discuter) 19 mai 2014 à 09:47 (CEST)[répondre]