Aller au contenu

Discussion:Université municipale d'Osaka

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le Nom de l'université[modifier le code]

On ne l'appelle pas "Université municipale d'Osaka" mais "Université de la Ville d'Osaka" au Japon. Donc il vaut mieux que l'entrée soit changée ?— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 118.21.169.188 (discuter)

Au Japon, on l'appelle surtout 大阪市立大学.
« 市立 » se traduit par « municipal », donc en appliquant les règles d'accord du français,on arrive à « municipale ». Les établissement qui ont la même expression dans leurs noms ont été traduit de la même manière. Donc pas de raison de changer, sauf à vouloir introduire une faute de traduction. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 2 décembre 2017 à 14:37 (CET)[répondre]