Discussion:Toros Roslin/Bon article
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 11 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100% > 66%
Proposé par : Sardur - allo ? 25 octobre 2008 à 01:22 (CEST)
Cet article a été réalisé par traduction, réorganisation et approfondissement partiel de l'article anglophone, et me semble satisfaire aux critères des bons articles. La seule partie qui, en me basant sur mes sources, peut être approfondie est l'iconographie, que je réserve pour un éventuel AdQ. Merci pour vos votes (dans quelque sens que ce soit) et pour vos remarques.
Votes
[modifier le code]Format : Motivation, signature.
Bon article
[modifier le code]- Bon article Proposant. Sardur - allo ? 25 octobre 2008 à 01:29 (CEST)
- Bon article Très intéressant. FR ¤habla con él¤ 26 octobre 2008 à 15:05 (CET)
- Bon article sans aucun doute. DocteurCosmos (d) 27 octobre 2008 à 10:22 (CET)
- Bon article : intéressant, bien écrit et joliment illustré. Le vote est évident ! Ascaron [OK?] 27 octobre 2008 à 12:10 (CET)
- Bon article Tout confiance. À première vue très bien. Reviendrai lire plus en détail à tête reposée. Gemini1980 oui ? non ? 27 octobre 2008 à 20:22 (CET)
- Bon article, article court mais au label mérité. L'intro pourrait etre un peu plus développée. Une remarque : il a pour patrons..., est-ce que cette terminologie est adaptée ?--LPLT [discu] 29 octobre 2008 à 21:08 (CET)
- C'est « patron » dans un sens vieilli, quelque chose comme commanditaire principal - mécène - protecteur. Je vais voir ce que je peux faire pour l'intro, merci. Sardur - allo ? 29 octobre 2008 à 23:09 (CET)
- — enfin, un peu Sardur - allo ? 29 octobre 2008 à 23:20 (CET)
- C'est « patron » dans un sens vieilli, quelque chose comme commanditaire principal - mécène - protecteur. Je vais voir ce que je peux faire pour l'intro, merci. Sardur - allo ? 29 octobre 2008 à 23:09 (CET)
- Bon article Giovanni-P (d) 30 octobre 2008 à 22:29 (CET)
- Bon article Je ne connaissais pas ce Toros Roslin, je me suis donc instruite. Du point de vue forme, cet article mérite le BA. Pour le fond, je ne connais pas assez le sujet. Une question : la note qui indique « Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en anglais » me semble étrange. Soit l'article est « partiellement issu », soit l'article est « totalement issu », mais je ne comprends pas qu'il soit indiqué « partiellement ou en totalité ». Que faut-il comprendre ? IsaF (d) 1 novembre 2008 à 23:52 (CET)
- C'est un modèle qui sert à la fois pour les traductions intégrales et pour les traductions partielles. Ici, disons qu'il est issu aux 3/4. Sardur - allo ? 4 novembre 2008 à 19:24 (CET)
- Bon article Très bien Հայաստան07 | Քննարկում (d) 2 novembre 2008 à 12:06 (CET)
- Bon article pas de problème pour le BA -- MICHEL (d)'Auge le 3 novembre 2008 à 00:58 (CET)
- Bon article Bien sourcé. Vyk (d) 5 novembre 2008 à 13:37 (CET)
Attendre
[modifier le code]Neutre / autres
[modifier le code]Discussions
[modifier le code]Toutes les discussions vont ci-dessous.
Remarques de DocteurCosmos
[modifier le code]Problème de syntaxe dans la phrase « Son style se caractérise par la délicatesse du traitement chromatique, la représentation des visages et des vêtements, une ligne élégante[23], et l'expression des émotions, tout en restant relativement classique ». Qu'est-ce qui reste relativement « classique » ? DocteurCosmos (d) 27 octobre 2008 à 10:22 (CET)
- Je n'ai (malheureusement ) pas ma source au boulot, je vérifie ce soir (de mémoire, c'est le style). Merci déjà pour cette remarque pertinente et pour les corrections. Sardur - allo ? 27 octobre 2008 à 10:28 (CET)
- C'était bien le style. J'ai déplacé le groupe en début de phrase. Mieux ? Sardur - allo ? 27 octobre 2008 à 19:45 (CET)
- Parfait. J'ai simplement modifié légèrement la formulation. « Relativement » me semblait de trop : on est classique ou on ne l'est pas, et il me semble qu'en ces temps reculés la notion d'avant-garde artistique n'existait pas. En revanche cet artiste se « distingue » de ses laborieux confrères. DocteurCosmos (d) 28 octobre 2008 à 08:19 (CET)
- OK, merci ! Sardur - allo ? 28 octobre 2008 à 09:42 (CET)
- Parfait. J'ai simplement modifié légèrement la formulation. « Relativement » me semblait de trop : on est classique ou on ne l'est pas, et il me semble qu'en ces temps reculés la notion d'avant-garde artistique n'existait pas. En revanche cet artiste se « distingue » de ses laborieux confrères. DocteurCosmos (d) 28 octobre 2008 à 08:19 (CET)
- C'était bien le style. J'ai déplacé le groupe en début de phrase. Mieux ? Sardur - allo ? 27 octobre 2008 à 19:45 (CET)