Discussion:Rosemary's Baby (film)/LSV 14030

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Allo… non mais allo quoi…[modifier le code]

refusé Proposition refusée. L’anecdote suivante, proposée par Jean-Paul Corlin, a été rejetée par Fanfwah et la discussion est conservée pour archivage.
Tony Curtis
  • Sans rencontrer Mia Farrow à ce moment du tournage, Tony Curtis (photo) réussit cependant à lui donner le bon registre pour son interprétation durant une scène de dialogue téléphonique du film « Rosemary’s Baby »


Proposant : Jean-Paul Corlin (discuter) 2 août 2017 à 21:16 (CEST)[répondre]

Discussion :
On pourrait (presque) dire la même chose pour Michel Blanc avec Anémone dans le Père Noël est une ordure, mais c'est plus connu, plus préparé, et moins « artistique » Émoticône sourire. --Jean-Paul Corlin (discuter) 2 août 2017 à 21:16 (CEST)[répondre]

j'ai ajouté "à ce moment du tournage" pour être plus clair (enfin j'espère).--Jean-Paul Corlin (discuter) 3 août 2017 à 10:37 (CEST)[répondre]
La phrase n'est pas très claire... et surtout ce n'est pas sourcé. --EB (discuter) 7 août 2017 à 20:59 (CEST)[répondre]
Pour la source, c'est ✔️ (bien qu'en fait il suffit de voir -et d'entendre- le film, en anglais, bien sur !) Pour le restant, la phrase ne peut pas être plus limpide : Mia Farrow ne s'attendait pas à avoir Curtis au téléphone et cela l'a déstabilisée. C'est ce que voulait Polanski : L'étonnement, certes, mais sans que cet étonnement ne déborde de façon explicite. L'actrice a du se contenir afin de pouvoir continuer à tourner la scène. Curtis l'a donc poussée à jouer dans le bon "registre" dans l'interprétation de sa partie du dialogue, somme toute, assez court. Le professionnalisme et la grande maîtrise de l'immense Mia Farrow ont fait le reste. Ce niveau de jeu n'est pas "offert" à tout le monde, sachant qu'on ne l'a jamais reconnu vraiment. Mais Wikipedia est là... enfin j'espère --Jean-Paul Corlin (discuter) 7 août 2017 à 22:14 (CEST)[répondre]
J'ai rajouté le terme "dialogue téléphonique"... mais c'est moins percutant. Un LSV?, c'est aussi un moyen d'inciter le lecteur à aller consulter l'article pour en savoir plus.--Jean-Paul Corlin (discuter) 7 août 2017 à 22:14 (CEST)[répondre]
Merci pour la source. Pour la formulation, je vois quelque chose de plus simple : Demande : proposition à réexaminer. Dans Rosemary’s Baby, Mia Farrow téléphone sans savoir qu'elle a Tony Curtis (photo) au bout du fil. --EB (discuter) 7 août 2017 à 22:36 (CEST)[répondre]
Agueuh ? --Fanfwah (discuter) 8 août 2017 à 00:46 (CEST)[répondre]
Merci, pour la proposition, EB, mais là, cela ne veut plus rien dire. Pourquoi est ce que Mia Farrow téléphone à Tony Curtis et surtout qu'est ce que cela a d'original ? Je réfléchis (encore) à un simplification de l'anecdote. --Jean-Paul Corlin (discuter) 13 août 2017 à 20:27 (CEST)[répondre]
Et si on inversait le sens de la proposition ?
Demande : proposition à réexaminer. Lors de la scène de l'appel téléphonique du film Rosemary’s Baby, Mia Farrow a réussi la bonne interprétation d'une scène en découvrant que c'était Tony Curtis qui lui parlait au bout du fil. --Jean-Paul Corlin (discuter) 13 août 2017 à 20:40 (CEST)[répondre]
Le problème avec ce jugement sur la qualité de l'interprétation, c'est que ça va plus loin que ce que dit l'article. C'est surtout l'identité prestigieuse de son interlocuteur et le fait qu'elle ne sache pas qui c'est, qui font l'originalité de l'anecdote (informations que je pense avoir condensées avec ma proposition) ; le reste... --EB (discuter) 13 août 2017 à 23:20 (CEST)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 7 septembre 2017 à 01:06 (CEST) [répondre]

Notification Jean-Paul Corlin : [X] ton anecdote proposée le 2017-08-2 21:16:00 a été refusée. GhosterBot (10100111001) 7 septembre 2017 à 01:06 (CEST)[répondre]