Discussion:Robert W. Ford

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Mission britannique de Lhassa puis Sikkim 45 à 47[modifier le code]

Elnon, vous venez d'indiquer que Ford a travaillé 5 ans pour le gouvernement du Tibet. Il serait bon de préciser vos sources puisqu'il était de 1945 à 1947 employé à l'ambassade anglaise de Lhassa puis au Sikkim. Langladure (discuter) 21 septembre 2013 à 06:38 (CEST)[répondre]

C'est une erreur que je viens de rectifier, merci. Avant mon intervention, le résumé introductif disait : « Robert Webster Ford (né à Burton upon Trent (Staffordshire) le 27 mars 1923) est un opérateur radio, un diplomate et un écrivain britannique qui a vécu et travaillé 5 ans au Tibet à la fin des années 1940 ». --Elnon (discuter) 21 septembre 2013 à 12:45 (CEST)[répondre]
Elnon, alors que vous m'indiquez ci-dessus qu'il s'agit d'une erreur vous continuez sur une autre page ( ) a insérer cette information qui est fausse. Cet acharnement est lassant, vous devez cesser ces manipulations et me faire perdre mon temps. Merci d'avance.Langladure (discuter) 26 septembre 2013 à 06:35 (CEST)[répondre]
Merci d'avoir rectifié une nouvelle fois. C'est un copié-collé du texte sur mon disque dur que j'ai oublié de modifier. --Elnon (discuter) 26 septembre 2013 à 09:26 (CEST)[répondre]

Mission britannique au Sikkim[modifier le code]

Langladure, j'ai pris la liberté de corriger votre intervention sur la phrase suivante :
« Robet Webster Ford [...] est un diplomate et écrivain britannique qui travailla, en tant qu'opérateur radio, à la Mission britannique à Lhassa en 1945, puis après un séjour au Sikkim en charge des relations de l'Inde britannique avec le Tibet, puis à nouveau à Lhassa et à Chamdo cette fois ci pour le compte du gouvernement tibétain de 1947 à 1950. »
et de la remplacer par ceci :
« Robert Webster Ford [...] est un diplomate et écrivain britannique qui fut opérateur radio à la mission britannique à Lhassa en 1945, puis après une affectation à la mission britannique à Gangtok au Sikkim en 1947, travailla sous contrat pour le gouvernement tibétain à Lhassa et à Chamdo, dans le Kham, de 1948 à 1950. »
Je ne pense pas qu'on puisse dire qu'il était « en charge des relations de l'Inde britannique avec le Tibet » (ou plus exactement en français « chargé des relations... ») car c'était là le rôle de la mission elle-même. En l'absence d'informations plus précises sur son poste et son rôle à Gangtok, il vaut mieux rester vague. --Elnon (discuter) 27 septembre 2013 à 11:17 (CEST)[répondre]

Vous avez raison, merci. Langladure (discuter) 27 septembre 2013 à 12:04 (CEST)[répondre]