Discussion:Rambo (film, 1982)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Section 1[modifier le code]

J'ai de sérieux doutes sur l'analyse. Si je me souviens bien du film, l'armée (la guarde nationale) est ridiculisée (incapable de capturer un homme seul), les salauds sont des provinciaux redneck qui n'ont pas l'air très à gauche. Bref, l'Amérique profonde aussi bien que l'Amérique officielle en prennent pour leur grade. Marc Mongenet (d) 2 février 2008 à 03:59 (CET)[répondre]

Je ne vois même pas où est l'analyse (elle a peut-être sauté dans une révision ?). Le synopsis est, selon moi, plutôt bon. Par contre, ce que tu dis est assez vrai. Mais ce qui est terrible, entre autre, dans ce film, c'est qu'on a une bande de flics (qui incarne l'Amérique profonde de cette époque post Viêt Nam, ok) complètement fous face à un vétéran qui, lui aussi, est complètement fou. La grande différence réside dans ce en quoi ils sont "fous". Pour Rambo, c'est le traumatisme de la guerre. Alors en effet, la garde nationale est assez ridicule. D'un autre côté, c'est "normal" qu'elle échoue face au meilleur beret vert américain... L'un dans l'autre, ça reste l'armée qui gagne. Cela dit, ce qui est surprenant, c'est que cette "garde nationale" déguisée en corps d'armée est en fait composée du pharmacien du village et d'autre civils. Ils ont été jusqu'à envoyer des gamins avec des fusils d'assaut pour traquer le fugitif ! Bref, ce qui est important, je trouve, c'est surtout le "n'importe quoi" de cette époque où on pouvait partir à la chasse au vétéran en famille sans que personne ne réalise que tirer à balles réelles c'est pas un jeu. Et surtout, ce qui est mis en avant, c'est le destin tragique du rescapé de la guerre qui fini, au choix, bouffé par le cancer ou par la société ("Là-bas, je pilotais des avions, des chars, j'avais en charge du matériel de plusieurs millions de dollar, j'étais quelqu'un. Ici, je ne trouve même pas un boulot !"). Ca serait bien que quelqu'un ajoute une vraie analyse, à la fois du bouquin et du film, car il y a, à mon avis, beaucoup de choses à dire sur First Blood.

dans le commentaire ci dessus "ce qui est surprenant, c'est que cette garde nationale déguisée en corps d'armée est en fait composée du pharmacien du village et d'autre civils. [...] c'est surtout le "n'importe quoi" de l'époque". La garde nationale et une grande partie de l'armée américaines, comme d'autre armée, est composé de réservistes. Des soldats, qui vivent dans la vie civile (ont un travail civil) et que l'armée entraine et peut appeler en cas de besoin. En Irak et Afganistan, l'armée américaine a, en parti, fait appel à ces réservistes, qui sont en suite retourné à la vie civile.--Veturi (discuter) 11 mars 2016 à 20:23 (CET)[répondre]

Titre du film[modifier le code]

Il est écrit en note de bas de page que l'un des titres alternatifs de ce film est Rambo I. Ce film est donc vraiment ressorti en VHS ou en DVD sous ce titre (de la même façon que le film Les Aventuriers de l'arche perdue est ressorti en DVD sous le titre Indiana Jones et les Aventuriers de l'arche perdue), ou c'est juste un "surnom" qu'on a donné à ce film pour le différencier de ses suites (de la même façon que certains disent, de façon incorrecte, L'Arme fatale 1 pour parler du premier volet de la tétralogie L'Arme fatale ou Terminator I pour parler du premier film de la trilogie Terminator) ? Si la deuxième réponse est la bonne, autant supprimer cette note de bas de page. --Ramblas (d) 21 mai 2008 à 23:26 (CEST)[répondre]

Titre de l'article[modifier le code]

Bonjour,

En parcourant les pages de la wikipédia anglophone concernant Rambo, je constate que l'article en:Rambo est consacré seulement au personnage. Ceci me semble logique selon le principe de moindre surprise puisque ce personnage de fiction est surtout connu sous le nom de Rambo (et non "John Rambo" comme j'ai titré il y a quelques mois).

Je propose donc quelques renommages :

  1. Renommer "Rambo" en "Rambo (film)"
  2. Renommer "John Rambo (personnage)" en "Rambo"
  3. Mettre toutes les pages homonymes sur la page "Rambo (homonymie)" (Rambo 1 à 4 et Rambo (personnage))

Qu'en pensez-vous ?

- Khayman (contact) 24 juillet 2008 à 15:05 (HAE)

La précédente version indiquait que la Rambo était une variété de navet américain... Je pense qu'il s'agit d'une mauvaise blague par rapport au film (qui n'est quand même pas très bon), la Rambo serait en fait une variété de pomme. 81.56.58.189 (d) 5 décembre 2010 à 23:42 (CET)[répondre]