Discussion:Phanariotes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'article Phanariotes doublonne avec l'article Fanariote. Alphabeta 31 mai 2006 à 15:35 (CEST)[répondre]

Le projet Bouillet a doublonné, je revendique l'antériorité.
Je me propose de fusionner les deux. (Dans les heures/jours à venir).Ο Κολυμβητής (You know my name) 31 mai 2006 à 17:39 (CEST)[répondre]
Qui plus est, il me semble que Phanariotes est quand même beaucoup plus courant (ce que Google semble confirmer) --Aeleftherios 31 mai 2006 à 17:43 (CEST)[répondre]
Le dico Bouillet est "un peu" vieux et a gardé la graphie fin XIXe. Sinon, mission accomplie.Ο Κολυμβητής (You know my name) 31 mai 2006 à 17:49 (CEST)[répondre]

Fausse étymologie[modifier le code]

Le mot « dragoman » est d'ailleurs à l'origine du mot français truchement qui désigne un intermédiaire, ce qu'est l'interprète.

Cette explication n'est pas correcte. Le mot turc dragoman s'origine à l'arabe tarjumân ou turjumân, ce qui provienne de l'arameén targûm, "traduction". On trouve les justifications pertinents ici (Wiktionnaire(targum)) et ici (Wiktionnaire(truchement)).