Discussion:Nicolas Thévenin

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonsoir, je voudrai vous faire part d'un message:
"Je voudrais signaler que Mgr Thevenin ne porte pas l'accent aigu. Il faudrait corriger cela, en recréant l'article pour que le titre soit correct. Puisque vous avez effacé mes 7 corrections, je vous laisse faire le travail ! Cordialement --2.34.87.77 (d) 20 décembre 2012 à 10:35 (CET)"[répondre]
Suite à une de ses modification qui enlevé les accents. Pour révoquer j'ai regardé sur le net est on présente Nicolas Thévenin avec un accent. [1], [2] et [3]. Qu'en pensez vous merci de la réponse. --Rome2 (d) 20 décembre 2012 à 18:53 (CET)[répondre]

Bonsoir, j'avais fait le même constat lorsque j'ai créé l'article. La plupart des sites l'écrivent avec un accent, comme cela semble la plus naturel. Le piège est peut-être là. Je note que catholic-hierarchy généralement assez attentif à la graphie, l'écrit avec un e sans accent. Dernière vérification: son compte Facebook (à priori créé par lui même) l’orthographie sans accent... Il est donc assez envisageable que tout le monde se soit trompé. --Ydb2 (d) 20 décembre 2012 à 22:18 (CET)[répondre]
D'accord, je vais attendre un peu si d'autres personnes interviennent et donnent un avis sinon je renomme et retire ma modification ce week-end. --Rome2 (d) 20 décembre 2012 à 22:24 (CET)[répondre]
Bonsoir, le communiqué du Vatican ne porte pas non plus les accents. ~De plus, je connais personnellement cette personne. [4] 2.34.87.77 (d) 22 décembre 2012 à 19:18 (CET)[répondre]
Voilà, j'ai révoqué ma modification et renommer l'article. --Rome2 (d) 23 décembre 2012 à 17:04 (CET)[répondre]

Copie d'un discussion sur la PdD de Etemenanki (d · c · b):

Bonjour,
je viens de voir que vous aviez rétabli la graphie avec accent de Thévenin. C'est sous ce nom que l'article avait été créé; Et après discussion (cf. en PdD de l'article) il est apparu que Thevenin ne semblait pas prendre d'accent dans ce cas. Vous venez de nous ramener à l'état initial sans la moindre explication. Pouvez-vous préciser les raisons de cette modifications?
je vous remercie. --Ydb2 (d) 22 mars 2013 à 15:07 (CET)
Bonjour,
Oui, écrire Thévenin me semble plus correct, d'autant que c'est ainsi qu'il est orthographié dans le décret du 13 juillet 2010 qui nomme cette personne au grade de chevalier de la Légion d'honneur. S'agissant d'un texte officiel, il a plus de poids que les allégations d'un site privé. J'ajoute que pour être nommé dans un ordre national, il faut constituer un dossier, avec des documents officiels issus de l'état civil et c'est au vu de ces derniers que le nom du récipiendaire est orthographié dans le texte du décret ou de l'arrêté de nomination. En France et dans de nombreux pays, c'est l'état civil qui fait foi, on est pas libre d'orthographier son prénom ou son nom de famille comme on le souhaite, même pour un simple accent. Quant au site comme catholic hierarchy, outre que ce n'est pas un site officiel du Vatican, il est anglophone et donc pas toujours au fait des subtilités de l'écriture des langues étrangères. D'ailleurs, dans la fiche consacrée à "Nicolas Thevenin", la ville de naissance de ce dernier est orthographiée "Saint-Disier".
Voilà l'état de mes réflexions sur cette modeste controverse.
Bien à vous.--Etemenanki (d) 22 mars 2013 à 16:20 (CET)
--Etemenanki (d) 22 mars 2013 à 19:01 (CET)[répondre]

J'admets que l'argument du JO (que l'on trouve d'ailleurs ici) n'est pas négligeable. Mais il y a quand même son propre compte Facebook (cf. ici) et divers autres éléments qui permettent de douter... --Ydb2 (d) 22 mars 2013 à 23:02 (CET)[répondre]