Discussion:Monts Qinling
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Translittération / Traduction
[modifier le code]A noter la forme japonaise 秦嶺山脈 (kanjis) signifiant littéralement Cordillière de la cordillière de frêne / Cordillière de Qinling. Même problème que lorsqu'on dit en français porte tien'anmen / porte de la porte de la paix céleste. Ling en chinois signifie déjà cordillière, de même que men signifie porte.