Discussion:Mausolée de l'empereur Minh Mạng

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nombre de marches[modifier le code]

Notification Tousleso. J'ai visité le site il y a plus de douze ans, mais suis incapable de quantifier le nombre de marches. En traduisant (grâce aux traducteurs automatiques ), voici ce que cela donne (les mises en parenthèses sont de moi-même) : Le pont Thông Minh Chính Trực (Intelligence Droiture) sur le lac Tan Nguyet comporte 33 marches menant au lieu de repos du roi, situé au centre d'une colline nommée Khai Trach Son, délimitée par un Buu Thanh (fortification) circulaire.

Donc il n'y aurait qu'un pont (Le pont de l'Intelligence et de la Droiture - l'article en français énonce les ponts) ? Les 33 marches (initialement 333 : faute de frappe ?) seraient sans doute constituées de rangées de pierres de faible hauteur typiques de l'architecture asiatique.

Les 17 marches, quant à elles, conduiraient au tombeau.

Tout ceci ne sont bien sûr que des suppositions et il faudrait trouver un descriptif du site. — Jacques (me laisser un message) 22 mai 2021 à 10:28 (CEST)[répondre]

BonjourJacques, J'ai visité le cite il y a 2 ans. En regardant mes photographies je trouverais sans doute le nombre de marches qui mènent à la foret de pins fortifiée où est caché la dépouille de l'empereur... Sans doute faudrait il supprimer cette comptabilité de marches ? A t elle un intérêt particulier? Le pont aurait sans doute 3 arches. je doute pouvoir le vérifier sur mes photographies. ;-) Sinon notre guide nous a dessiné le site sous la forme d'un personnage avec sa tête ronde (l'enceinte où est la tombe) ses bras son tronc et ses jambes. Ce que l'on retrouve sur le plan que j'ai ajouté.

Quel traducteur Vietnamien/Français utilisez vous ? J'ai utilisé "https://www.webtran.fr/vietnamese/". Il n'est pas très pertinent à mon gout. Vous avez sans doute mieux — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Tousleso (discuter), le 22 mai 2021 à 12:06 (CEST)[répondre]

Notification Tousleso. J'ai toujours trouvé l'article très mauvais, tant concernant son contenu que le style. Mais c'est un fait que le nombre de marches n'est sans doute pas très pertinent, à moins que leur nombre soit un chiffre symbolique, ce qui ne serait pas étonnant.
Pour le traducteur, pour la même traduction, j'en emploie toujours plusieurs et je choisi la traduction qui me semble la meilleure ou je fais une synthèse de plusieurs traductions. De plus, pour affiner, je fais souvent du mot à mot (pour le nom du pont par exemple). Je ne peux donc pas désigner le meilleur. Pour la traduction ci-dessous, le meilleur traducteur était translate.google.be. Clt, — Jacques (me laisser un message) 22 mai 2021 à 13:02 (CEST)[répondre]