Aller au contenu

Discussion:Mascha Oettli

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Utilisation de la source indiquée

[modifier le code]

J'ai corrigé les éléments concernant sa scolarité et le directeur de l'école. Si une personne germanophone pouvait davantage utiliser la source indiquée (http://findmittel.ch/archive/archNeu/Ar147.html), il me semble que son intérêt n'est pas épuisé par cette notice... je notifie Notification Nattes à chat, Psychoduc et Bruinek, bonne journée, --Pierrette13 (discuter) 28 juillet 2017 à 07:43 (CEST)[répondre]

parcouru la source en allemand, oui, c'est bp + riche que la notice en français. Il y a un certain travail de traduction à faire (ne suis que germaniste!) et du temps à passer donc pour compléter l'article avec, mieux vaudrait que nous soyons plusieurs à nous en occuper selon notre temps. On se demande aussi quelle(s) langue(s) "maternelle(s)" parlait M. Oe. quand elle était en Suisse d'après l'histoire de sa vie. Bonne soirée--Bruinek (discuter) 28 juillet 2017 à 20:08 (CEST)[répondre]
Bonsoir Bruinek Émoticône, merci de ta réponse. Mais bien sûr, j'ai vu le gymnase de Lausanne et n'ai pas réfléchi : elle est suisse alémanique et sa langue maternelle (comme sa langue d'étude) était l'allemand. Je vais corriger dans WD... Je suis bien intéressée par ton aide pour traduire. Je dois finir Reik et je reviens vers toi... Bonne soirée, --Pierrette13 (discuter) 28 juillet 2017 à 20:56 (CEST)[répondre]
@Pierrette13 d'où sais-tu que sa langue était l'allemand si elle est allée au gymnase de Lausanne qui est en Suisse romande, donc francophone? Ceci dit elle est née en Suisse alémanique près du Lac de Constance, son père a étudié à Zurich, Suisse alémanique, bien sûr elle connaît l'allemand puisqu'elle est suisse d'une époque où les Suisses apprenaient les autres langues de leur pays, sa mère est d'origine russe, elle connaît peut-être le russe et son petit nom est Mascha. C'est une personne qui se déplace beaucoup... ça rend curieux. Émoticône sourire--Bruinek (discuter) 28 juillet 2017 à 22:14 (CEST)[répondre]
J'ai fait 1 + 1 + 1 et cela penchait carrément vers suisse alémanique Émoticône... Mais son père a travaillé à Lausanne à partir de 1921, donc milieu francophone à partir de là, et comme tu dis, milieu très international (je n'avais pas pensé au diminutif « Mascha »). Quel feuilleton... J'attends avec impatience la suite. Son oncle était pasteur à Bâle (Samuel Oettli, article dans le DHS) et photo des parents très jolie ici. --Pierrette13 (discuter) 28 juillet 2017 à 22:25 (CEST)[répondre]
Il y a une photo de Mascha Oettli assez âgée très sympathique sur le site "al forno" devenu aujourd'hui un lieu de villégiature [1] Good night --Bruinek (discuter) 29 juillet 2017 à 00:27 (CEST). PS: Les informations sur l'histoire d'Al Forno données par les Archives sociales suisses au paragraphe "Activités [de Mascha Oettli] à Al Forno" sont plus précises et plus fiables, je pense, que l'historique de l'actuel lieu de vacances "Al Forno". Voir à présent dans l'article (traduction, suite). --Bruinek (discuter) 29 juillet 2017 à 11:38 (CEST)[répondre]