Discussion:Littérature catalane

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je serais d'avis, pour couper court...[modifier le code]

Je serais d'avis, pour couper court (mais est-ce sûr?) à certaines polémiques sur la question catalan vs valencien, de renommer l'article «Littérature de langue catalane». Qu'en pensez-vous? Peut-être en introduisant une brève introduction précisant que les auteurs ayant écrit ou écrivant en valencien en font partie? Ce qui supprimerait le problème des écrivains catalans ou valenciens dont l'œuvre est en castillan : Peut-on considérer par exemple qu'un auteur comme Blasco Ibañez, dont l'essentiel de l'œuvre est en castillan, participe de la littérature catalano-valencienne? Le nouvel intitulé l'exclurait de facto, ce qui me semble normal, sans préjudice par ailleurs sur sa qualité. Simplement il n'écrit pas dans la variante du catalan que l'on appelle valencien. Gihem 25 septembre 2007 à 18:14 (CEST)[répondre]

Bien que n'étant pas un grand spécialiste de la littérature catalane, (simplement j'ai quelques connaissances en dialectologie catalane) je suis du même avis que toi. Xic667 16 novembre 2007 à 14:24 (CET)[répondre]

Renommage[modifier le code]

Le nom actuel est équivoque. Je propose un renommage en Littérature en catalan (on peut si on le souhaite mentionner l'expression Littérature catalane dans l'intro). Ce n'est pas pour rien que les articles équivalents sur les WP espagnol et catalan sont es:Literatura en catalán et ca:Literatura en català. Etes-vous OK ? — Berdea (discuter) 15 juin 2017 à 23:59 (CEST)[répondre]