Discussion:Liste totale des hiéroglyphes selon la classification Gardiner

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

A☮ineko, au secours !!!

Je viens de m'apercevoir que je ne savais pas comment insérer des glyphes (autres que ceux obtenus par < hiéro >) dans un texte. Je possède par ailleurs (en annexe de mon lexique Égyptien hiéroglyphique/Français où ces glyphes sont issus directement de polices de caractères - donc plus léger-) ce que je souhaitais mettre sur cet article. Une solution serait peut-être d'y mettre ces pages sous forme pdf. Qu'en penses-tu ? Néfermaât 28 sep 2005 à 12:37:09 (CEST)

Vous aimerez voir http://de.wikipedia.org/wiki/Hilfe:Hieroglyphen.--Connection 9 mars 2006 à 22:14 (CET)[répondre]
Ça, je sais déjà faire. Ce qui manque, ce sont les glyphes n'existant pas avec < hiéro >, en particulier tous ceux de l'Extended code qui existent dans les polices du CCER et de l'IFAO. Néfermaât 10 mars 2006 à 17:30 (CET)[répondre]
A propose de l'IFAO, ou n'importe, y-a pas t-il une arrangement, un ordre, plus intelligent des gliphes? --Connection 11 mars 2006 à 15:54 (CET)[répondre]

Additions proposées[modifier le code]

Bonjour, au vu du contenu de votre projet sur cette page, je suggèrerai plutôt de supprimer l'adjectif "totale" au profit de celui de "complète" ou "exhaustive". Qu'en pensez-vous ?

Réorganisation des tableaux[modifier le code]

Bonjour à toutes et tous,

Je trouve personnellement que les tableaux des hiéroglyphes peuvent être améliorés. Car les hiéroglyphes ne sont pas alignés se qui rend les tableaux, qui n'ont pas de bordure entre les cases, à mon sens un peu brouillon. Je propose donc, si vous me le permettez plusieurs changements:

- Déplacer le code Gardiner au dessus de chaque hiéroglyphe en laissant l'éventuel nom/commentaire en dessous.

- Déplacer le lien inter-texte (au moins pour la section « l'Homme et ses occupations » où chaque hiéroglyphe en a un) de chaque hiéroglyphe à son code Gardiner, de la même manière que sur la page anglophone.

- Supprimer le nom/commentaire sous chaque hiéroglyphe (tout du moins pour la section « l'Homme et ses occupations » où l'utilisateur pourra avoir ces informations en passant la souris ou en cliquant sur le lien inter-texte) car c'est surtout cela qui désordonne les tableaux et qui de toute façon est subjectif et ne correspond pas à l'éventuel nom que leur aurait donné H.Gardiner. Je ne parle bien sur pas ici des mentions « Hors liste originale ».

Voilà, se ne sont que quelques propositions et je me remet à vos avis pour savoir si il faut faire quelque chose et si oui comment. J'effectuerai ces éventuelles changements au plus tôt.

Bien à vous et en souhaitant de très bonne vacances à ceux qui en profiterons demain @Mazapan3210. Mazapan3210 (discuter) 9 février 2023 à 20:00 (CET)[répondre]

Je pense que l'on peut virer tout ceux qui n'ont pas d'unicode (tout les glyphe de ...) pour plus de clarté et s'inspirer de la page allemande ou de en:List of Egyptian hieroglyphs avec un tableau en ligne pour garder le lien interne afin d'éviter les articles orphelins. Quelque chose comme :
Code Hiero Idéogramme
Phonogramme
Nom Utilisation
A1
A1
s Homme assis Déterminatif du champ lexical de l'homme et de ses occupations ainsi que des prénoms masculins

Bouette ^_^ 10 février 2023 à 17:05 (CET)[répondre]

OK pas de soucis je vais essayer de faire cela. Mazapan3210 (discuter) 11 février 2023 à 10:57 (CET)[répondre]