Discussion:Langues dans l'Union européenne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pourcentages[modifier le code]

Les pourcentages du tableau sont-ils certains ? Car ça me parait gros qu'il y ait 13% d'européens ayant l'italien pour langue maternelle (un seul pays : l'Italie) et 12% le français (la France (qui possède un plus grand nombre de citoyens au passage), la Belgique et le Luxembourg). Je me trompe peut-être, mais ça me parait étrange quand même. --ScipTantale 30 juin 2007 à 19:06 (CEST).[répondre]

Français, langue maternelle[modifier le code]

Bonsoir. L'Eurobaromètre est un sondage (très sérieux), et pas une enquête de type recensement. Celui dont vous doutez des données (l'italien serait plus parlé que le français comme langue maternelle), portait sur plus de 25 000 sondés. Néanmoins, il faut considérer qu'il ne s'agit pas d'ajouter les chiffres d'un État pour avoir une idée du nombre de locuteurs. En France, il existe sur Saint-Martin ou en Guyane française, des citoyens français dont la langue maternelle est l'anglais ou le Bushi-Nengué. Au Luxembourg, à l'exception des nombreux Portugais et Italiens, personne ne déclare le français comme langue maternelle (même si tous le comprennent), c'est une langue seconde. Qui plus est, en raison des migrations, de nombreux Italiens vivent en Allemagne, Belgique et… en France (en tout, plus de deux millions de personnes nées en Italie et vivant en dehors de leur pays natal) et ont comme langue maternelle l'italien. En Belgique, les Wallons sont bien moins nombreux que les Flamands. C'est aussi mon cas personnel (ce qui ne m'empêche pas de parler français sans accent). La population totale de la France et de l'Italie est très proche (ce n'est que depuis 5 ou 10 ans que la France, croissance démographique aidant, a dépassé nettement l'Italie). Donc 12 ou 13 %, ce devrait être plus juste que vous ne le pensez. Merci de votre écoute. (ici le lien vers le baromètre : http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf.

Un sondage ? Peut-être alors faudrait-il indiquer la marge d'erreur, car tous les sondages possèdent une marge d'erreur même si cette dernière peut être inférieure à 1% et sans que cela ne remette en cause le sérieux du sondage. Puisque apparemment il n'y a pas de nombre a virgule, chaque nombres sont des arrondis, il y a donc, logiquement, au moins une marge d'erreur de 1% (puisque 0.5%=1% tout comme 1.4%=1%). Je ne remets pas en cause le sérieux de ce sondage, mais il est nécessaire de trouver quelle est la marge d'erreur de ce dernier afin d'avoir une idée réelle et non approximative. Je vous remercie néanmoins pour cette réponse, j'avais en effet oublié la diaspora italienne. --ScipTantale 1 juillet 2007 à 10:39 (CEST)[répondre]

12% pour le français j'ai de la peine à le croire moi aussi, la France, une partie de la Belgique, du Luxembourg de la Suisse et de la sarre allemande ont des citoyens de langue native française 2A02:810A:D40:2000:D0E:DB70:B3A9:50C6 (discuter) 20 juillet 2021 à 17:13 (CEST)[répondre]

Personne ne parle donc français?[modifier le code]

J'ai été étonné de voir que seulement 40 et quelques milions de personnes parlaient français dans l'UE selon ce sondage! J'avoue ne pas comprendre, sommes nous bien 65 milions de personnes en France? Le français est-il parlé en Belgique et au Luxembourg ainsi qu'en Italie oui ou non? Alors je veux bien qu'il y ai des langues régionales, mais de là à ce que 25 milions de personnes ne parle pas français comme langue maternelle dans un pays où c'est la seule langue oficielle, ça me parait gros!!

L'Andorre ne fait pas partie de l'Union Européenne et ne doit pas figurer dans le tableau. --90.17.14.239 (d) 12 décembre 2009 à 15:41 (CET)[répondre]

Allemand à l'étranger[modifier le code]

La carte ne correspond pas du tout à la carte de cet article https://fr.wikipedia.org/wiki/Allemand

Elles sont datées de 2010 et de 2011; quelqu'un veut-il en faire un nouveau, standard? --Tolkien5 (discuter) 26 avril 2018 à 04:47 (CEST)[répondre]

Je veux bien, si on me donne les statistiques. --Ambroise Lescop 26 avril 2018 à 11:05 (CEST)[répondre]

L'espéranto, une langue commune pour l'Union européenne : Pourquoi pas ?[modifier le code]

Il est écrit que l'allemand est la langue la plus parlée dans l'Union européenne. C'est possible mais elle n'et parlée que par les Allemands et les germanophones. Par contre l'anglais est parlé dans tous les pays de l'UE. Et pourtant avec le Brexit aucun pays de langue anglaise (sauf l'Irlande) n'en est membre. Il est vrai que l'UE n'est qu'une construction économique et l'anglais étant la langue de la finance... Dommage que pour une véritable identité européenne, l'UE n'ait pas voulu partager une langue commune neutre,telle que l'espéranto. Ainsi chaque pays aurait conservé sa langue nationale mais les européens, en sortant de leurs "frontières" nationales auraient pu converser, échanger, partager points de vue et idées avec les autres Européens, sans avoir recours à l'anglais. C'est vraiment dommage pour l'ensemble des hommes et des femmes qui composent cette construction sans âme, de ne pas partager une langue commune.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Maurice47 (discuter), le 14 mai 2020 à 16:13 (CEST)[répondre]

Bonjour @Maurice47. Bien que je sois d'accord avec votre point de vue sur l'Esperanto, je dois rappeler les pages de discussions ne sont pas faits pour partager des avis plus ou moins politiques qui ne concernent pas le sujet de la page.
Cependant, l'ajout de l'Esperanto comme langue officielle de l'UE est un sujet régulièrement débattu qui pourrait faire l'objet d'un paragraphe encyclopédique et neutre. Avec plusieurs sources, les pourquoi du comment, vous devriez pouvoir avoir quelque chose de constructif !
Esperanto-salutojn mia amiko !--Astrolys (discuter) 15 juillet 2020 à 12:29 (CEST)[répondre]